30代、40代女性 の未婚率が過去最高記録を更新中の現代、彼女たちにも結婚しないそれぞれの理由 がある・・・ 増加の一途をたどる結婚しない女性たちのリアルな姿を描く大人の女のドラマだった。


'



注意事项:

1、编号无须书写。

2、听写部分为句子。

3、数字请用全角,听写部分中不含あ、あの、いや等语气词,如有必要会提示。


听写规范请参照:日语听写酷听写规范(20135月版)



ヒント:

第一句:千春

第二句:形容词写汉字

第五句:千春


——1——

千春さん?

誘ったの?

はい、ダメもとで、そしたら、行くようにするって。

ホント?

——2——

いや。別に。

来れるといいな、千春さん。

——3——

うん、もちろん。

でも、純平さん、瑞希さんは彼女じゃないって、言ってたじゃないですか。

ここだけの話なんですけど、私、実は、千春さんとお似合いだなあって、思ってたんですよね。

ほら、——4——

ねえ?店長。

ねえ。

いや、そんなことないよ。店長もパリに来てくださいよ、——5——

ありがとう。


やっぱり、千春さん来れないのかな なんか嬉しそうですね、2人とも 遊びに行ったら、案内してくださいね 前にここに来た時にすごい気が合ってたから 千春さんと一緒に仲良し姉妹の旅、待ってますから
千春小姐果然来不了了啊。 千春小姐? 你邀请她了?是的,当时以为没希望,然后她说会尽量过来的。 真的? 你们俩好像很高兴嘛。 没。 才没有。 她要是能来就好了。 我要是去玩的话,你一定要做导游啊。 当然。 对了,纯平,你之前还说瑞希小姐不是你女朋友呢。 我随口瞎说一句啊,其实我觉得你和千春小姐很配呢。 上次来这里的时候,你们俩很聊得来。是吧,店长。 是呢。 才没这回事呢。 店长也来巴黎玩吧,和千春小姐来一次闺蜜之旅,我等着你们。 谢谢。