注意1.音频中的语气词不必写。如わあー、うん、ええと、ああ、うわー、ええ

    2.固定词语あひる君 、 

       3.翻译仅供参考。

    

提示:禿兄 睫毛兄 縄張り  ウロコインコ 奴 ほう な 何 シロハラインコ


特别说明;本期音频是以‘注意しよう’而结尾的


书写格式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版) 




ちょい禿兄さん 睫毛兄さんがやられた 我々の勝ちのようだな さあ 大人しく縄張りを明け渡してもらおうか くそ どうすれば何かいい方法はないか 食べた食べた あれはあいつ下に落ちたの食べたのぜ これだ ウロコインコよ 実は俺たちには仲間がいたんだ 見ろうある白い奴を あついは俺らが落とした実を全部食べていたんだ つまり俺たちのほうが多く食べていることになる俺たちの勝ちだ な何 くそ 覚えてろう  手強い相手だった シロハラインコはあひる君のおかげで なんとか縄張りを守れたみたいだ でもこんなにお腹いっぱいじゃ動けなくなっちゃうよね 食べ過ぎには注意しよう
微秃哥哥,睫毛哥哥被整了,好像我们赢了,快,老实把地盘让出来,可恶,怎么办?有什么好方法没?吃完了 吃完了,那个它把掉在下面的都吃了,就是这个。鳞头鹦鹉,实际上我们有同伴,看,那个白色的家伙,那个家伙把我们落下的果子全部吃完了,也就说说我们吃的多,我们赢了。什,什么,可恶,给我记住。真是难对付 ,白腹凯克鹦鹉因为鸭子君的帮忙,总算保住了地盘,但是肚子这么饱,都动不了。注意不要吃太多了。