摆烂的日语是什么?最近常有年轻人用“摆烂”一词形容自己当下的生活状态或者处事心态。那么“摆烂”的日语究竟是什么意思呢?下面小编带大家来了解一下

 

【释义】:指当事情已经无法向好的方向发展,于是就干脆不再采取措施加以控制,而是任由其往坏的方向发展下去。一般表示消极、放弃努力的意思。

【近义词】:破罐子破摔

【由来】:其实“摆烂”一词源自NBA,是指一些球队故意输球使排名靠后,以此能够在第二年夏天获得更好的选秀顺位。不过自2019年起NBA乐透就改革了抽签方式,战绩最差球队获得状元签的概率将从25%跌至14%,这也对球队“摆烂”行为产生了影响。
(可见“摆烂”只能躲得过初一却躲不过十五啊)

咳咳,言归正传———

喜欢日语的小伙伴一定想了解,如何用日语表达“摆烂”这一热词呢?下面是日语君给出的参考~

01

捨て鉢(すてばち)になる 


「捨て鉢」,据日汉双解大辞典释义为「思うようにならなくて、やけになること・やけくそ」,即自暴自弃,破罐子破摔,因事不如愿而自甘堕落。

「社しゃ畜ちくになるより、むしろ捨すて鉢ばちになった方ほうがいい。」

打工不如摆烂。

「捨すて鉢ばちな態たい度どをとる。」

采取摆烂的态度。

 「捨すて鉢ばちになればいい。」(篇幅原因音频在【捨て鉢】后半)

摆烂就好。
02

破れ(やぶれ)かぶれ  


「破れかぶれ」表示自暴自弃、破罐破摔的意思。
(篇幅问题两句例句的音频放在了同一条)
「こうなったらもう破やぶれかぶれだ。」

事已至此只好摆烂了。

「最さい近きんイライラしすぎて、もう破やぶれかぶれになりたいなあ。」

最近太焦虑了,已经想摆烂了。


03

自暴自棄(じぼうじき)

「自暴自棄」,同中文里的“自暴自弃”。

(篇幅问题两句例句的音频放在了同一条)

「どんな苦く境きょうに立たっても自じ暴ぼう自じ棄きになるな。」

 无论处在什么困难境地也不能摆烂。


「何なにかするとすぐ自じ暴ぼう自じ棄きなんて、何なにもできないでしょう。」

动不动就摆烂,什么事情也做不到了吧。


04

やけくそになる

「やけくそ」,日语汉字为「自棄糞」,可以直接使用。

「やけくそになろう。」

我选择摆烂。

「仕し事ごと、多おおすぎる!全ぜん然ぜんやりきれないじゃん。やっぱりやけくそになった方ほうがいいだろう。」

工作太多了!完全做不完。还是摆烂比较好。

05

やけを起こす(おこす) 


「やけ」在《日汉双解大词典》中释义为「自分の思い通りにならず、あとはどうなってもいいと思う気持ち」,即“自弃、自甘堕落。因事不如己意而认为今后一切都无所谓的情绪。”
(篇幅问题两句例句的音频放在了同一条)

「やけを起おこす思おもいがある。」

有摆烂的想法。

「一いっ回かいや二に回かいの失しっ敗ぱいでやけを起おこすなよ。」

不要因为失败了一两次就开始摆烂。

06

放(ほう)っておく  


「放っておく」表示“放一边、不管、任其发展”。日常会话中也使「放っておく」的缩略语形式「放っとく」
(篇幅问题两句例句的音频放在了同一条)

「もうやるのをやめて、放ほっとこう。」

我不做了,我要摆烂。

彼かれは仕し事ごとをやりかけて勝手かってに放ほっておいた。」

他不管刚着手的工作随意摆烂。

07

手抜き(てぬき)する 

在某些工作场合也可以使用「手抜きにする」,指的就是“偷工减料、偷懒”。

「皆みんな一いっ生しょう懸けん命めいなのに、君きみだけ手て抜ぬきしてるんじゃない。」

大家都在努力,只有你在摆烂。

「職しょく場ばではいつも手て抜ぬきしてる人がいっぱいいる。」

职场里总是有许多人在摆烂。

 

以上就是本文的全部内容啦!比起实际的“自暴自弃,随波逐流”,当下年轻人更多是用“摆烂”的自嘲态度来表达疲倦时放松身心的渴望。累了的话,请休息休息吧。但不要轻易放弃哦~

如果您喜欢日语学习,想要深入学习,https://www.hujiang.com/ 这是我们的网校 大家如果不了解我们的课程 可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫下方还能领200畅学卡。