MV欣赏:

なんちゃって恋愛

作詞:つんく 作曲:つんく

あくびが一つ出ちゃうほど   つまらないことになったな
ナンパとかしないでくれるかな   しらけちゃう

连呵欠都打出来了  真是有够无聊
可以不要向我搭讪吗  我也懒得理你

暫くは元気なキャラで  なんとなく生きてきたけど
気がつけば色気も出てきてるみたい

暂时靠着活泼的路线 得过且过地活到现在
不知不觉间 似乎也多了份妩媚

ああ何でなんだろう私 夕方になる度
泣きたい気持ちになる あぁ

啊啊  为什么我会这样 每到黄昏时分
就有股想哭的冲动 唉

Oh Baby 夢は全部真剣 だから
大人になる条件を

Oh Baby
梦想都是认真的 所以
请把成为大人的条件

教えて欲しい
告诉我

だけど何だか面倒臭い そのうち
テレビを買い換えないと

但又觉得有些麻烦  到时候
又得换台电视

いけないね
才行啊

なんちゃって
恋愛をしたとこで寂しくなるだけ
それなのに温もりを感じたくなる
なんちゃって
良いヤツを演じても虚しくなるだけ
それなのに適当に  愛想笑い

虚假的
恋爱谈了只让人更加寂寞
却又渴望着那份温暖
虚假的
假扮好人也只是越来越空虚
但还是会勉强地 陪个笑脸

ハンバーガーかじりながら 待ち行く人を眺めてた
本当に笑ってる子なんているのかな

一边咬着汉堡 一边眺望着行人
当中真的有开怀而笑的人吗

ヘッドホンから流れてる おきにの曲が繰り返し
この歌詞は私のこと歌ってる

耳机里播放的 重复着喜欢的那首歌
歌词就是在描述我自己

ああ何でなんだろう私 素直に甘えられない
お母さんに電話したい あぁ

啊啊为什么我会这样 就是无法坦率地撒娇
好想打电话给妈妈 唉

Oh Baby 後何するの? 私
何を求めてるの? Ah Yeah

Oh Baby
等等有何计画? 我
在追求着什么? Ah Yeah

愛が足りない
爱不够

だけど意味無くゴネたりしない だって
そんなの勿体無い You know?

但我不做无谓的抱怨  因为
那太浪费时间了 You know?

愛したい
只想去爱


なんちゃって
恋愛を繰り返す女の子の気持ち
誰にでも分かっちゃうわ女の子なら
なんちゃって
色々と言うけれど輝きたいだけ
私にもなれるかしら 本物に

虚假的
不停恋爱的女生的心情
只要是女生都能体会吧
虚假的
虽然说了这么多但只是想变得耀眼
我也能成为心目中的 真女人吗


なんちゃって恋愛をしたとこで寂しくなるだけ
それなのに温もりを感じたくなる
なんちゃって良いヤツを演じても虚しくなるだけ
それなのに適当に
愛想笑い
虚假的  恋爱谈了只让人更加寂寞
却又渴望着那份温暖
虚假的  假扮好人也只是越来越空虚
但还是会勉强地  陪个笑脸

なんちゃって恋愛を繰り返す女の子の気持ち
誰にでも分かっちゃうわ女の子なら
なんちゃって色々と言うけれど輝きたいだけ
私にもなれるかしら
本物に
虚假的  不停恋爱的女生的心情
只要是女生都能体会吧
虚假的  虽然说了这么多但只是想变得耀眼
我也能成为心目中的 真女人吗

声明:视频链接来自互联网的链接,本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。“沪江日语”高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。