日文歌曲:乃木坂46《インフルエンサー》歌词
作者:米亚
2020-09-11 08:00
《大影响家》是日本女子偶像组合乃木坂46演唱的一首歌曲,歌曲由秋元康作词、すみだしんや作曲,收录在乃木坂46同名音乐专辑《大影响家》中,于2017年3月22日通过索尼音乐发行,单曲center由白石麻衣和西野七濑担任。获得第59回日本唱片大赏。
CD单曲封面:
インフルエンサー
Boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
インフルエンサー
影响者
Boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
インフルエンサー
影响者
いつだって知らないうちに
我总是在无意识之间
仆は见回している
四下张望
何度も
不知厌倦
君がどこで何をしているか
你在哪里在做什么
気になってしまうんだ
总是牵动着我的心
落ち着かなくなる
让我无法保持冷静
声くらいかければいい
打声招呼就好
谁もが思うだろう
或许所有人都会这么想
できない
可是我做不到
君がいる场所が分かったら
只要知道你所在的地方
仆には地図になるんだ
那就是我的地图
気配以上会话未満
如此在意却无只言半语的交流
恋はいつもよそよそしい
爱情总是如此漠然
胸騒ぎが闻こえないように
为了让我听不到内心的喧嚣
世界から言叶なんか
真希望所有的语言
消えてしまえばいい
能从这个世上消失
地球と太阳みたいに
就像地球与太阳
光と影が生まれて
衍生出光与影
君を探してばかり
我总在寻找着你
距离は缩まらない
距离却丝毫未减
重力引力引かれて
你的重力引力牵引着我
1から10まで君次第
牵制着我的一举一动
存在するだけで
单单是你的存在
影响を与えてる
就能给我莫大的影响
インフルエンサー
影响者
Boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
インフルエンサー
影响者
どこかの谁かなんて
对于其他人
全然兴味ないけど
我毫无兴趣
何故だか
不知道为什么
君が何を考えてるか
对于你的想法
知りたくてしょうがない
我却无可救药地想要了解
振り回されてる
被你耍的团团转
ミュージックやファッションとか
音乐或是时尚
映画や小说とか
电影或是小说
なんでも
只要是你喜欢的
お気に入りのもの手にすれば
我都努力去尝试
时间を共有できるんだ
这样就能和你共度相同时光了
外见よりももっと深く
比外在更深刻
恋は内面覗くことさ
爱情就是窥测人的内在
君らしさに溺れてしまう
沉溺于你的所有一切
切なさが物足りない
单恋的苦楚尚不足够
仆は叫んでいる
我在如此呼喊
自転と公転みたいに
就像自转与公转
意识の间回って
我徘徊在意识之间
君を想い続ける
处于不停思念你的
宇宙の中心さ
宇宙中心
どんなに离れていたって
不管相隔有多远
働きかけるその力
你的引力依然牵制着我
もし君がいなくなったら
如果你离开了
仆は仆じゃなくなる
我也不再是我
インフルエンサー
影响者
地球と太阳みたいに
就像地球与太阳
光と影が生まれて
衍生出光与影
君を探してばかり
我总在寻找着你
距离は缩まらない
距离却丝毫未减
重力引力引かれて
你的重力引力牵引着我
1から10まで君次第
牵制着我的一举一动
存在するだけで
单单是你的存在
影响を与えてる
就能给我莫大的影响
インフルエンサー
影响者
Boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
インフルエンサー
影响者
Boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
インフルエンサー
影响者