沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

“蜜蜂声药——来自声优的耳语”节目每天一篇小短文,让你在声优温柔的耳语里,锻炼你的听力,还能积累日语词汇,还等什么呢?赶快来听一听声优们动人的声音吧!本次声优:遊佐浩二、鈴村健一。

帰りが遅くなった時のキュン

や……やっぱりまだ残ってたんだな、レポート進んでるか?あの教授厳しいから、気合が入るよな。俺もほかのレポートの場合は時間掛かってるよ。ところで、もうこんな時間だけど、ちゃんと夕飯を食べた?うん、やっぱり食べてなかったか。差し入れ持ってきてよかった、お前って夢中になると周りが見えなくなるタイプだから。そんなに喜ばれると、ちょっと困るな。俺普段はコンビニで済ませてて、料理なんかしないから。たいした物作れないから、お握りだって——1——だし、お茶もペットボトルなんだ。こんなものでも本当に嬉しそうに食べてくれるんだな。お前の幸せそうな顔見てると、なんか俺まで幸せになるよ。おやおや、お腹が膨れたら、眠くなってきたのか?まったく、子供みたいなやつだなあ、仕方ない、今日は出血サービス。ほら、こっちに来いよ。今なら、仮眠用の胸をお貸しするよ。ついでに、頭を撫でるサービス付きだ、遠慮するな、おいて、捕まえた!お前、すごくドキドキしてるな、大丈夫だ。何もしないから、今はゆっくり休んで。これ、お前のレポートか?本当頑張ったんだな、でも、無理は駄目だ。——2——はもちろんいけないけど、明日のために元気を残しておくことも大事だろう。やっぱり疲れてたんだな、あんまり無理するな。お前を見てると、いつも心配で、目が離せなくなる。もう遅いからな、少し休んだら、今は帰ろう、送っていく。遠慮するなよ、本当は俺がお前と一緒に行ったいんだ。

答案:(下方反白可见)

1.不恰好【ぶかっこう】:样式不好,不好看,笨拙,不漂亮。
2.手抜き【てぬき】:偷工,手头空闲。

试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的‘贡献翻译稿’为本段文字提供翻译吧!

喜欢这个节目吗?欢迎

沪江日语声优站>>