沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

“蜜蜂声药——来自声优的耳语”节目每天一篇小短文,让你在声优温柔的耳语里,锻炼你的听力,还能积累日语词汇,还等什么呢?赶快来听一听声优们动人的声音吧!本次声优:宫野真守、中村悠一。



お腹と脚の引き締めストレッチ

澁谷:なんだよ、腹なんか押さえて、腹でも痛いのか。あ、お腹が出てるから、なんとか引っ込まないかと思って。あのな、押さえて引っ込んだら苦労をしねえよ。それよりお腹を引き締めるストレッチを教えてやるから、やってみろうよ。
まずは背筋を伸ばして軽くつま先立ちする。ほら、やってみろう。——1——なら意識して背筋を伸ばすように、え、鏡やガラスに映った自分をみながらやるといいかもな。ピント背筋が伸びったらつま先立ちのまますこしだけ右足の踵をあげてしばらくキープ。ぶらついて転んだり足がつったりする前に戻して、今度は左の足の踵をすこしだけあげてキープ。これを採用——2——に繰り返すんだ。腹筋なんてとても無理ってやつでもこれならできるよね。ぶらついて転んでけがしたりしないように気をつけながら疲れない程度ように続けろうよ。あ、数えてくれって。仕方ないな。ちょっとだけだぞ。つま先立ちはできたか、姿勢はピント伸びてるか、じゃ、始めるぞ。みーぎ、ひだーり、みーぎ、ひだーり、みーぎ、ひだーり、みーぎ、ひだーり、みーぎ、ひだーり。できただろう。ダイエットをしたいならあとは自分で頑張れ。ま、明日になったら、俺も気が変わって数えてやるから、また声をかけてくれよ、お前が頑張ってるとなんか応援してやりたいって気になるんだよな、ちょっとかわいい。俺、なにいってんだ。いいか、今のは口がすべたんだ、全部忘れろ、今すぐ忘れろ。

答案:(下方反白可见)

猫背【ねこぜ】:驼背(的人),水蛇腰(的人)。
交互【こうご】:互相,交替。

试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的‘贡献翻译稿’为本段文字提供翻译吧!

喜欢这个节目吗?欢迎

点击查看沪江日语原创节目专题,阅读更多相关文章!