単語

晩酌(ばんしゃく):(名,自サ)晚酌,晚间喝(的酒)
つまみ:(名)小吃,下酒菜
単身赴任(たんしんふにん):(名)单身赴任,出长差
大いばり(おおいばり):(名,形动)非常傲慢,理直气壮
揉む(もむ):(他五)揉
甘える(あまえる):(自一)撒娇

音声と言葉の解説

(1)はーい、ただいま
   后面省略了「持ってきます」一类的话。
   「ただいま」不仅作为格式化的语言用在从外面回到家里时,也作为一般副词(「ただ」用来加强「今」的语义)应用。如:
* ただいまより、第四回生物研究発表会を開催いたします。 / 第4届生物学研讨会现在开始。
* ただいまご紹介をいただきました物理研究所の森本でございます。 / 我就是刚才得到介绍的物理研究所的森本。
(2)晩酌に一本付けてくれないか
   这里的「一本」」指的是「お酒」,「付ける」在这里是“烫酒”的意思。
(3)ええ、分かってますよ
   「分かってます」意思是“我知道”,言外之意即是“用不着你说(提醒)”。如果对方说过之后才明白,则说「分かりました」。
(4)お父さんたら、単身赴任から帰ったら、いつも大いばりなんだから
   「お父さんたら」与句尾的「----なんだから」配合使用,表示“责怪”或“责备”的语气。
(5)もっと下だ。そう、そこだ。
   在医生等对自己的身体进行触诊或某种治疗时,患者指称自己的身体部位都不用「こ」系列的指示词 ,而用「そ」系列。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

想测测你的日语口语水平么?还有免费东京印象光盘送,有兴趣的同学不要错过好机会>>>