52 不幸中の幸いよ

不幸中的万幸

人物:20代ぐらいの夫婦    20多岁的夫妇
場面:夫が帰宅するなり事故を報告する  丈夫一进门就报告出事情况

夫:ただいま。
我回来啦。

妻:お帰りなさい。
回来啦。

夫:やっちゃったよ。車ぶつけちゃった。
唉,闯祸了!我把车撞了!

妻:エエッ、本当?!
什么?真的?

夫:ああ、駐車場から車を出そうとして、前にある自転車を気にしながら、左へハンドルを切ったら、左にある柵に車がちょっと当たっちゃった。
嗯,我从停车场把车开出来时,光注意前面的自行车了,往左一打轮,把车撞到左边的栅栏上了。

妻:じゃあ、人の車にぶつけたわけじゃないのね。
那,没有把人家的车撞了吧?

夫:ああ。
嗯。

妻:よかった。不幸中の幸いよ。人の車にぶつけでもしたら大変よ。
太好了,不幸中的万幸,要是撞了人家的车可怎么办呀。

夫:前の自転車ばかり気にしてたからなあ。一度切り返せばこんなことにならなかったのになあ。
我光注意前边的自行车了。要是倒车时停停倒倒就不至于这样了。

妻:で、うちの車ひどく壊れたの?
哎,咱家的车坏得厉害吗?

夫:いや、左側のドアのところがちょっとへこんだだけだよ。
不,就是左边的车门那销微瘪进去一小块。

妻:大したことがなくてよかったわよ。これからは気をつけてよ。ちょっと注意すれば事故は防げるんだから。
没出大事就好,往后可要小心哪!稍微注意点就能防止出事故嘛。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

想测测你的日语口语水平么?还有免费东京印象光盘送,有兴趣的同学不要错过好机会>>>