「デュラララ!! x2」お帰り!(ฅ´ω`ฅ)

注意:

1.填空即可,编号无需填写。请保持全文汉字假名一致。

2.书写方式请参照→日语听写规范

3.第一季听写请戳→DRRR第一季

ヒント:ねぇ 喧嘩 やつ

 

チンピラ:くそっ…------✿1------- 、総長に殺されちまう。せめてここを地元にしてるチームに俺らの力見せつけてやらねぇとな。おい、ちょっと聞くけんどもよ、この辺でハパぁ聞かせてるチームってのはなんてとこよ。

トム:------✿2-------

チンピラ:ッんけーねーだろ

トム:お前ら埼玉の「To羅丸」だろ。あそこの総長は女好きだけど、------✿3------- って聞いてるぜ。そういうの一番嫌いなんじゃねぇの

チンピラ:うっせぇ、ガタガタ抜かしてんじゃねーよ

静雄:俺の服を…------✿4------- …てっめぇらあー!

第四話❀ことわざコーナー❀

人の踊る時は踊れ[ひとのおどるときはおどれ]

[意味]みんながする時には自分も一緒なってやるほうがいいということ。<入乡随俗>
[類句]郷に入っては郷に従え

このままじゃ地元に帰るに帰れねぇ
もしかしてそいつらに喧嘩売る気か
一本筋を通したやつだ
弟からもらった服を

可恶 这样两手空空就回不了家了 会被老大杀掉的 至少得向以这里为主场的组织示一下威 给他们点颜色看看
喂 有事要问下你
在这一带混的组织叫什么名字
难道你们想去找人家的茬吗
关你屁事啊
你们是埼玉的「To罗丸」吧 听说那里的老大虽然喜欢女生 但也算是个讲理的 他不是应该最讨厌找茬打架这种事吗
烦死了 别叽叽歪歪地说个不停
你弄破了我的衣服 弄破了弟弟送我的衣服 混蛋

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>