• 【只要你说你爱我】第九回(一)

    【小丫说】HELLO~~ 欢迎来听写【好きっていいなよ】,我是本节目的小编,小丫です!做这个节目纯粹是因为喜欢这部片子~ 也希望更多的人看到并喜欢上它~ 但很可惜滴素,小丫能力有限,对口语化的日语知道得也有限,所以在节目中难免出错,希望大家能原谅小丫~ 若是发现错误,欢迎留言告知,小丫会及时回复及改正滴~  PS:极其在意正确率滴孩纸请慎入~~~!!! 【重要提示】「橘メイ」 = 「橘梅」  です! 请听写文中空白部分(不用写序号),数字用全角: 恵:へぇ?!モデルをやめる?! 大和:うん! 恵:何で? 大和:—1—。 恵:でも、これからは大和君はもっともっと… 大和:ううん!—2—!俺はメイが一番大事だから。 恵:へぇ、彼女のために自分の可能性を潰すなんで… 大和:—3—。 恵:何か、王子様って感じじゃない! 大和:王子様なんかじゃないし。—4—。 メイを悲しませちゃったから!いろいろ不安にさせちゃったし 彼女を悲しませてまでモデルをやる気は最初からないし 本当に好きな人の前でだったら、自分のことなんてどうだって良くなちゃうんだよ 俺はメイだけに見てもらえればそれでいいから 恵:呃,不当模特?! 大和:嗯! 恵:为什么? 大和:因为让梅伤心了,让她有很多不安。 恵:但是,大和从现在开始会更... 大和:不,从一开始就没有打算不惜让女朋友伤心也要当模特,对我来说,梅是最重要的! 恵:诶,为了女朋友把自己的可能性扼说杀了!? 大和:在真正喜欢的人面前,自己的事就无所谓了。 恵:什么啊!一点都不像王子! 大和:我本来就不是王子,我只要梅看着我就够了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【只要你说你爱我】第九回(三)

    好了! メイ:带着这个,就觉得黑泽在身边一样,好像在对我说 我不是一个人!再见! 大和:就这到了!瞬间就到了!对了!我在这附说近有要买的东西,我等你打完工好不好?! メイ:嗯! 雅志:大和,我们现在去卡拉OK啊!一起来吧!? 大和:不好意思,要买东西! 愛子:橘呢? 大和:打工! 愛子:要买什么? 大和:嘛,怎么说呢,那个… 雅志:在害什么羞啊?? 愛子:好啦!走吧!向橘问好! 大和:嗯!愛子、昨天谢了! 愛子:好好! 雅志:什么?昨天怎么了? 愛子:好啦!走啦!! 雅志:什么啊!告诉我嘛!爱子… 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【只要你说你爱我】第八回(五)

    听写文中空白部分(不用写序号),数字用全角: 大和:メイ!ごめん!メイ!メイ!本当ごめん! メイ:もう、嫌だ!—1— 大和:そんなことない!悪いのは俺で、メイはなにも変わってない!メイ、そういう気持ちをさせてるのは、俺のせいだ! メイ:もういい! 大和:良くない!謝らせて欲しい!北川とか本当に何にもない。でも、家行ったり、行ったことメイに伝わなかったり、愛子に言われて気づいた、軽率だった。でも、俺、本当にメイが好きなんだ!本当にごめん! 大和を好きになって、頭の中が大和ばかりになって、気持ちが狭くなってく、モデル始めた大和を応援したい、それができない!心配してくれる、麻美さんや愛子さんを付き話してしまったり、恵さんはいい人だって、信じたいのに信じられない!どんどん嫌な女になってく! 大和:梅,对不起!梅,梅!真的对不起! メイ:己经够了!喜欢上大和后,满脑子里都是大和,心胸也狭碍起来,想支持开始当模特的大和,但去做不到!和担心我的麻美和爱子聊过后,想相信小惠是个好人,想相信去没办法相信,慢慢变说成了一个让人讨厌的女人。 大和:没有那回事!是我不好!梅一点都没变,梅,是我的错,让你有这样子的心情! メイ:够了!! 大和:不好!让我道歉吧!我和北川真的什么都没有,但是去她家,而且没有跟梅说我去了,是我太轻率了,但是,我真的很喜欢梅!真的对不起! 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【只要你说你爱我】第八回(二)

    听写文中空白部分(不用写序号),数字用全角: 麻美:ちょっと、メイちゃん大丈夫? 愛子:—1—。 メイ:だ、大丈夫です! 愛子:どっこかよ? 麻美:どるるるるるるる、ちゃんちゃんちゃん!魔法の鍵です! メイ:魔法の鍵? 麻美:あげる!大和とお揃いだよ!—2—!大和にも中西があげてだから、お揃いで持ってだよ。 メイ:ありがとう! 麻美:うん! メイ:ランドとかってやっぱり楽しいのかなぁ!恋人と行くと。 麻美:メイちゃんってば、女の子って感じ!—3—。 メイ:いいいやそんなこと。 麻美:あるよ!—4—! ひっでい顔し上がって ランドが20周年でことで今年限定のデザインらしいよ 本当最近どんどん可愛くなってきてるし 大和もその辺少し危機感感じないとねぇ 麻美:哇,小梅你没事吧! 愛子:脸色好差啊!。 メイ:没,没事!! 愛子:哪里没事啊? 麻美:呜噜噜噜噜噜噜,铿铿铿!魔法钥匙!! メイ:魔法钥匙?? 麻美:给你吧,和大和是一对的喔,好像是游乐园20周年纪念的限量设计喔!大和的中西会给他的,那你们就有一对了! メイ:谢谢! 麻美:嗯! メイ:游乐园果然是很开心的吧,和恋人一起去的话。 麻美:小梅啊,好说少女啊,最近真的越来越可爱了! メイ:没有那样的事! 麻美:有!大和也要有点危机感了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【只要你说你爱我】第八回(三)

    用了!现在,如果有谁在身边的话… 麻美:但是…… メイ:想一个人呆着,好好想一下! 麻美:小梅! 愛子:随她吧! 麻美:愛子! 愛子:那家伙正说在跟自己战斗呢,想说的时候会自己来说的! 麻美:小梅有没有看过呢?小恵的专访。 愛子:我们只要在那家伙需要的时候在她身边就可以了,看,优惠券,回去的时候顺便去吃吧。 麻美:愛子! 愛子:话说回来,大和,你有没有点太得意忘形了! 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【只要你说你爱我】第九回(五)

    听写文中空白部分(不用写序号),数字用全角: 大和:お疲れ! メイ:待たせて、ごめん! 大和:いいや!—1—。 メイ:気にしないでいい! 大和:本当ごめん! メイ:いいって!何話せば?!なんかいろいろあるはずなのに… 大和:—2—! メイ:あ?! 大和:何? メイ:—3—。 大和:そうなんだ! メイ:うん! 大和:ああ!またあっという間に着いちゃったなぁ! メイ:うん! 大和:—4—! メイ:いいや、それは困る! 大和:そうか! 俺もモデルやてた時メイのこと待たせちゃったんだなぁって なんかいっぱい話したいことあるのに、こういう時に限って出てこないよなぁ 今同じことを思ってたから メイのちはもっとスゲェ遠ければいいのに!片道三日かかるぐらい 大和:辛苦了!! メイ:久等了!对不起!! 大和:没事,我当模特的时候也让梅等了很久! メイ:不用在意的! 大和:真的对不起! メイ:没事啦!!要说什么呢?好像有很多话要说但是… 大和:总觉得有一堆的话要说但总在这种时候不知道说什么呢! メイ:啊?! 大和:什么? メイ:我刚刚也在想同样的事。 大和:这说样子啊!! メイ:嗯! 大和:啊!又是一下子就到了!! メイ:嗯! 大和:梅家要是再远点就好了,那种单程要走三天左右的! メイ:不要!那我就麻烦了! 大和:那也是啊! 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【只要你说你爱我】第九回(二)

    【小丫说】HELLO~~ 欢迎来听写【好きっていいなよ】,我是本节目的小编,小丫です!做这个节目纯粹是因为喜欢这部片子~ 也希望更多的人看到并喜欢上它~ 但很可惜滴素,小丫能力有限,对口语化的日语知道得也有限,所以在节目中难免出错,希望大家能原谅小丫~ 若是发现错误,欢迎留言告知,小丫会及时回复及改正滴~  PS:极其在意正确率滴孩纸请慎入~~~!!! 【重要提示】「橘メイ」 = 「橘梅」  です! 请听写文中空白部分(不用写序号),数字用全角: 麻美:メイちゃん!大丈夫!?—1—。 メイ:そ、その!ごめんなさい、心配を掛けて。 愛子:大和とは話したのか? メイ:はい! 愛子:なら大丈夫だなぁ! 麻美:よかった! メイ:—2—。 麻美:メイちゃん! 愛子:まあ、—3—。 恵:麻美ちゃん!—4—?ドクモ奈美ちゃんと撮影に一緒だから紹介するよ!会いたかったでしょう? 麻美:あ、でも、 愛子:今日は中西と約束あんだろう? 麻美:うん!ごめんね恵たん! 恵:ううん!じゃまた今度誘うね! 昨日元気なかったみたいだけど 麻美さんと愛子さんのおかげです!二人がいてくれるから うちらは橘が必要とする時は必ずいるから 今日なんだけどね!スタジオに遊びに来ない 麻美:小梅,没事吧,昨天精神很不好呢。 メイ:那个,对不起,让你们担心了! 愛子:和大和聊过了? メイ:是的! 愛子:那就没问题了! 麻美:太好了! メイ:多亏了麻美同学和爱子同学!正因为有你们在! 麻美:小梅! 愛子:嘛,我们在你需要的时候一定会在的啦! 恵:麻美!今天来摄影棚玩吗?要和模特奈美一起摄影呢,我介绍给你认识吧,你很想见见她的吧! 麻美:啊!但是... 愛子:今说天和中西有给了是吧!? 麻美:是的,对不起啊,小惠! 恵:没事,下次再约你! 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【只要你说你爱我】第八回(四)

    听写文中空白部分(不用写序号),数字用全角: 愛子:まあ、大和は知らなかっただろうけど、そんな風に堂々と好きな人宣言されちゃな、うちら知ってんだよ!最近大和、北川恵ちに出るしてんだろう?見たやつがいるんだ、で、噂は広まって、あたしも麻美も、多分学校中のやつも知ってるよ、もちろん、橘メイも、橘、チョック受けた帰ってった。 大和:待ってよ!俺、北川となんもねぇし!ただ飯食っただけで! 愛子:【整段听写—1—】 大和:そんなの! 愛子:【整段听写—2—】 大和:でも、俺、マジで北川となんも! 愛子:だったら、今すぐそれ、本人に言えば! そういう問題じゃないじゃん!例え何もなかったとしても、橘を不安にさせたことに変わりない!逆を考えてみれば分かんだろう!橘が大和じゃない男の家に大和の知らない間にデーリーしたってことだよ!むしてそれを話してももらえず。それ、大和なら許せる 嫌だろう!大和はそれをしたって事だよ!橘なヤツ、大和がモデルやってることを本当は心配でたまらないだろうに、それ全部1人で飲み込んで、自分の気持ちを鎮めようとしている、きついと思うわ! 愛子:嘛,大和也许不知道,那么光明正大的宣言了自己喜欢的人,但我们都知道了喔,最近,大和经常出入北川惠的家里吧,有人看到了,于是流言四起,我和麻美都知道了,大概学校里的人都知道了,当然,包括橘梅,橘受了打击,回家去了。 大和:等下,我和北川什么都没有的,只是一起吃饭而己! 愛子:这不是重点!就算是什么都没有,但你让橘不安是事实!换位思考一下,如果橘每天都在大和不知道的时间里去大和以外的男生家里,更说加上连告诉都没告诉你,你能原谅吗? 大和:怎么可以! 愛子:很讨厌吧,但这就是大和你做的事喔!橘那家伙,其实对大和当模特很担心,但这些全部都一个人承担下来,努力想让自己平静下来,很辛苦的。 大和:但是,我真的和北川什么都没有! 愛子:那样的话现在立马去和她本人说清楚!! 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【只要你说你爱我】第八回(一)

    【小丫说】HELLO~~ 欢迎来听写【好きっていいなよ】,我是本节目的小编,小丫です!做这个节目纯粹是因为喜欢这部片子~ 也希望更多的人看到并喜欢上它~ 但很可惜滴素,小丫能力有限,对口语化的日语知道得也说有限,所以在节目中难免出错,希望大家能原谅小丫~ 若是发现错误,欢迎留言告知,小丫会及时回复及改正滴~  PS:极其在意正确率滴孩纸请慎入~~~!!! 【重要提示】「橘メイ」 = 「橘梅」  です! 请听写文中空白部分(不用写序号),数字用全角: メイ:あたしは、 大和:メイ!? メイ:【整段听写】? 大和:メイ!メイ!今日一緒に帰ろう! あなたのことが、本当に、大和、どうしたらあたしだけの