火の車の状態ですよ。

A:最近景気はいかがですか?

B:いけませんね。お宅はいかがですか?

A:さっぱりです。火の車の状態ですよ。

B:そんなことはないでしょうが、お互いがんばりましょう。

我们现在正处于经济困境。

A:最近生意怎么样?

B:相当不好啊,您呢?

A:很糟糕,我们正陷入经济困境。

B:不会那么坏吧。看来我们都要加把劲了。

描述经济萧条的表达方式

除了“火の車”以外,“綱渡り”(走钢丝绳)和“自転車操業”(疯狂地踩踏板骑自行车),也用来描述企业经济危机。

·売上げが落ちて、会社は綱渡りの状態です。

销售额下降,公司处境困难。

·あの会社は自転車操業の状態ですから、取引は気をつけたほうがいいですよ。

那家公司经营状况出现危机,因此你和该公司做交易时要当心。

与“景気”有关的表达方式

景気が過熱する:经济过热

景気が持続する:经济持续发展

景気に日がさす:经济开始复苏

景気にかげりが出る:经济衰退

景気が冷え込む:经济形势惨淡

职场日语红宝书(含光盘)>>>

沪江网校:2010日语入门至中级【0-N2直达班】>>>