【动漫一句】你还是那么性急啊
简介:节选自《白熊咖啡厅》第6话。
经营咖啡店的主人公白熊,和熊猫、企鹅等咖啡厅的常客们之间的爆有趣治愈系的卖萌日常。
听写提示:请听写出空格处的句子。
Hint:
副词请写汉字形式
な
パンダ:は…はじめまして。
グリズリー:白いのか、黒いのか はっきりしねえ野郎だな。
白熊:パンダだからね
グリズリー:まあ、いいか、座れ。
なんにする?
白熊:シングルモルト。
グリズリー:おい、パンダ。
パンダ:はい…
グリズリー:お前は?
パンダ:えっと…竹、大盛り
グリズリー:悪いな、ヘルシーなものは置いてないんだ。
パンダ:じゃ…じゃあ… アイスコーヒー、お願いします。
グリズリー:ソフトドリンクもないね。
パンダ:じゃあ、笹の入ったパフェを お願いします。
グリズリー:ヘルシーなものは ないっつってんだろ!!
白熊:グリズリー君。
グリズリー:しようがねえな、白熊の友人だ、特別にコーヒー入れてやるよ。
ミルクは?
パンダ:なしで、あっ、いや…ありで。
あっ、やっぱなしで。
グリズリー:白黒はっきりしろ!!
白熊:もう…_________(4个日文汉字,其余都是平假名。)
グリズリー:まあ、パンダが白黒はっきりしたら、白熊がただの熊になっちまうよな。
ハハハハハハ!
パンダ:グリズリーさんって、怖い人だね
白熊:そう?
❤书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)
对假名数量提示不清晰?请看此规则>>
相変わらず短気だな。
初 初次见面
真是个分不清是黑是白的家伙呢
因为他是熊猫啊
算了 你们先坐吧
点什么
麦芽威士忌
喂 熊猫
在
你呢
那个 大份竹子
抱歉了 我们这没有这种健康食品
那 那我要冰咖啡
软饮料也没有
那就点竹子芭菲
我不是说过没有健康食品了吗
灰熊
服了你了
看在你是白熊朋友的份上 破例给你泡杯咖啡吧
牛奶要不要
不要
啊 不 要的
啊 还是不要了
要还是不要 你给我说清楚了
真是的 你还是那么性急啊
算了 熊猫要是分清了黑白
白熊就要变成普通的熊了
哈哈哈哈哈哈
灰熊真是个可怕的人啊
是吗