オファー
报价

オファーとは厳密には、申込者が被申込者に対して一定の取引条件で契約を成立させるため、意思表示を行うことを言い、売主の申し込み、買い主の申し込み、反対申し込みなどを含みます。しかし、実務上は、売主申し込みを指す場合が一般的です。

报价严格地讲是指申请者想被申请者表明在一定交易条件下愿意签订合同的意向。包括卖方报价、买方报价、还价等形式。但是,在实际业务当中,多指卖方报价。

1、売り申し込みには、回答期限を定めたファーム·オファー
2、最終確認条件付きのサブコン·オファー
3、在庫品を販売する場合に先に売れてしまえばオファー撤回条件を意味する先売りごめん申し込み
4、市場の変動によりいつでも条件変更が可能な未確認申し込みなどがあります。

1、卖方报价里包括规定了答复期限的实盘报价;
2、附带最终确认条件的再确认报价;
3、销售库存时,若库存售完即撤回报价的先售完报价;
4、还有根据市场的变动随时可以变更条件的非确定报价等。

買い申し込みは、売主に対する取引条件を提示した買主の申し込みであり、指値するという意味でビッド(bid)とも言います。
反対申し込みとは現実には売主がオファーしてすぐに契約成立することは少ないので、買主が、価格引下げなどの条件変更を加えて引き受ける申し込みです。貿易取引では通常、一方の申し込みと他方の承諾により契約が成立します。

买方报价是指针对卖方提出交易条件的买方报价。从指定价格的意义上说又叫做投标。
还价是指实际上,卖方报价后立即签订合同的情况很少,买方变更条件压低价格后所接受的报价。在贸易交易中,合同通常通过一方的报价和另一方的同意后才能成立。

更多内容请支持原版书籍>>>