●   京都は好きだが、大阪は嫌いだ。

喜欢京都却讨厌大阪。

● 窓がスモーク使用のベンツやナンバーがゾロメの高級国産車が横を通ると、見てみないフリをする。

烟色玻璃车窗的奔驰和车牌号为同一奇数数字的高级国产车从身边经过时,做出一副没看见的样子。

● 「株式会社神戸市」の呼称は、もう恥だ。

“株式会社神户市”这个称呼已经是种羞耻。

● 通行料の高い明石海峡大橋は夜景として見るもので、明石海峡を渡るときはたこフェリーを使う。

欣赏交通费高昂的明石海峡大桥夜景,而过明石海峡的时候则使用たこフェリー。

注:
たこフェリー是明石淡路轮渡株式会社所运营轮渡的爱称。たこ可以写作“蛸”,是章鱼的意思。たこフェリー上有章鱼图案。

● 子供には、ファミリアの服を着せたい。

想让孩子穿familiar的衣服。

注:
Familiar是神户儿童服装品牌。

● 王子動物園のパンダは自慢だが、日本一の長寿を誇るインドゾウの諏訪子の健康状態のほうが気にかかる。

虽很以王子动物园里的熊猫为傲,却更为关心日本第一长寿印度象的健康状况。

● メロンパンとサンライズの違いが分かる。  

知道メロンパン和サンライズ的区别。

注:
メロンパン和サンライズ是两种面包,比较相像。一般前者为椭圆形,后者为圆形。另外关西关东的称呼上也有些暧昧。

● 六甲アイランドの小学校は「六甲アイランド小学校」だが、ポートアイランドの小学校は「港島小学校」と和訳されていること
を知っている。

六甲island的小学译为“六甲island小学”,而port island的小学按和式说法译为“港岛小学”——熟知这些。

● ゆかた祭りのメインは長壁神社でも屋台でも無く、駅前の暴走族と機動隊の睨み合いだ。

浴衣祭主要内容不是长壁神社也不是小吃排挡,而是车站附近暴走族和机动队的对峙。

● ゴルフや洋服や映画など、日本初のものが多いことは自慢だが、その真偽はよく知らない。  

以是高尔夫、洋服、电影等很多新生事物在日本最先兴起之地而骄傲,但对其真伪不是很了解。

● イノシシが住宅街を野良犬のように闊歩していても不思議に思わない。

野猪像野狗一样在住宅区阔步也不会觉得不可思议。

● 兵庫県と京都府が隣接していることを地図では理解できても何か違和感を感じる。

地图上兵库县和京都府邻接,虽理解,但总觉得不太和谐。

● 山陽電車は遅いにもかかわらず、JRと運賃が変わらないのはおかしいと思う 。

山阳电车即使很慢,价格却和JR差不多,对此感觉很奇怪。

● 甲子園球場は大阪にあると思っているヤツらにむかつく

会因为那些认为甲子园球场在大阪的家伙们生气。

沪江网校:备战2009年12月能力考一级班,很优惠哦!