数カ月で退職した若手社員に退職理由を聞くと、「会社で仕事をきちんと教えてもらえなかったから」 という答えが返ってきます。新人に対してキメの細かい教育や指導を十分行うことができていないのが、会社の現状なのです。

询问几个月就退职的年轻社员理由时,回答说“因为公司没好好教我们工作”。不能给新人以细致的教育指导是公司的现状。

とは言っても「まったく教えていないわけではない」という声も聞こえますが…。自立型の社員が少なくなり、依存型の社員が増えた現状を踏まえると、社員教育の方法も見直しが必要でしょう。仕事が分からないからつまらない、つまらないから自分の権利を主張したくなる。シュガー社員はいま、そんな悪循環にどっぷりと浸かっているのです。

不过,“并不是完全不教”——也有这样的声音…自立型社员减少,依存型社员增加,考虑到这样的现状也有必要改变社员教育方式吧。不懂工作就会无聊,无聊了便会主张自己的权利。糖社员现在完全陷于这样的恶性循环。

「その他大勢」になってしまう現実に耐えられない
規律や規則に縛られることなく、やりたいことを好きなだけやらせて、潜在的な才能を開花させる――。教育環境の変化は、ある分野では目を見張る効果を上げました。スポーツの世界などで、若くして活躍する人が増えたのは喜ばしいことです。

无法忍受自己成为“众多平庸之辈”中的一员
不是受束缚于规律和规则,而是使其自由地做想做的,绽放潜在的才能。教育环境的变化在某些领域取得了令人瞩目的效果。运动等方面年轻活跃身影的增加令人欣慰。


その反面、恵まれた環境にありながら才能が開花しなかった場合、職場では非常に困った存在になってしまうことがあります。会社の仕事は、すべてがカッコいいわけではありません。地味で目立たない仕事をして会社を支える縁の下の力持ち、「その他大勢」の存在が不可欠です。

与此相对,也有在得天独厚环境中才能却得不到充分发挥,而变得很困扰的情况。公司的工作并不全都很帅。做着不起眼工作的无名英雄的“众多平庸之辈”不可或缺。


しかし「特別な自分」という意識が、職場で「その他大勢」になってしまう現実を受け入れられず、とまどってしまう。それで、「嫌な仕事はやりたくありません」「あの先輩は嫌いなので一緒に仕事したくありません」といった言葉が、普通に出てきてしまいます。強すぎる個性が周りとの軋轢を生んで、問題行動を引き起こすのです。

但“特别的自己”这种意识不能接受职场上变成“众多平庸之辈”一员的现实,从而不知所措。于是,“不想做不喜欢的工作”“讨厌那个前辈,所以不想和他共事”类似这样的话很轻易久说出来了。过强的个性和周围格格不入,容易引起问题行为。

優秀な若手社員には「甘さ」から目覚めた時期がある
このように見てみると、シュガー社員を生み出したのは社会だ、社会が悪いのだという言い方もあるかもしれません。シュガー社員の本人だけが悪い、とだけも言っていられなくなります。

优秀的年轻社员有从“浅薄”觉醒的时期
这样看来,会有产生糖社员的是社会,这是社会的错之类的说法。至少不能全怪罪在糖社员的身上。


しかし、このような世の中にいても、優秀な若手社員は大勢います。学生時代は先生から「おい大丈夫か、君…」と思われていた生徒も、あるときに目覚めて、将来を非常に嘱望される社会人になるケースもあるのです。いつ「甘さ」から目覚め、「依存型」から「自立型」に変わっていけるのか。周りの力で、どうにかできるものなのか――。

但,即便这样的的社会也有很多优秀的年轻社员。有学生在学生时代被老师担心“没问题吧你…”,却在某个时期开窍了,成为将来颇受期待的社会人,也有这样的例子。什么时候从“肤浅”中觉醒,由“依存型”变为“自立型”呢?周围环境能做些什么呢?

まずは、あなたの会社で「シュガー社員」を発生させないためには、どうすればよいか。そのためには、若手人材の「採用」と「育成」という2つの段階で、特に注意することが必要です。「シュガー社員」が問題を起こしたとき、会社は「採用の方法や基準は問題なかったのか」を検証する必要があります。また、採用時には問題ないと思ったのに、採用後に「シュガー社員」に変身してしまった場合には、育成の方法も検証すべきです。

首先,为防止“糖社员”的出现,你们公司该怎么做呢?为此,要特别注意年轻人材的“录用”和“培养”这2个阶段。“糖社员”产生问题的时候,有必要查证公司“录用方法和基准有没有问题”。另外,录用的时候没问题,却在录用后变身成“糖社员”的话,也应该查证培养方法。

职场新人看过来>>>