最近よく聞く「中国人の爆買い」ですが…

最近经常听说“中国人爆买”的新闻…

日本を訪れる中国人旅行客の増加に伴い、彼らをターゲットにした無資格の旅行ガイドが問題となっている。

伴随着去日本旅行的中国游客数量增加,以他们为目标的无证导游愈发成为一个不容忽视的问题。

観光庁の発表によると、今年はじめから9月10日までに日本を訪れた外国人観光客はのべ1342万4000人。過去最多となっている。うち、中国からの観光客がのべ334万7000人となっている。

根据观光部门的发言,从今年年初到9月10号这段期间前往日本旅行的外国观光客大约有1342万4000人。达到史上最高记录。其中,中国观光客的人数达到334万7000人。

年々増加する中国からの旅行客をあてこんで無資格で旅行ガイドを行うケースも増えており、日本政府は「通訳案内士」の資格制度を修正することも検討している。通訳案内士は国家資格で、外国人観光客を対象に通訳と観光案内を行うことができる。外国人向けの観光ガイドとしてこの資格がなければ、報酬を得ることは許されていない。

那些以年年增长的中国游客为营生对象的无证导游事件也在逐渐增长,日本政府由此修订了《翻译导游》的资格制度。翻译导游属于国家资格证,是以外国观光客为对象提供观光指引的一种职业。面向外国人的观光导游如果没有这种资格证的话,就不能取得报酬。

現在、通訳案内士は全国で1万8000人近い登録があるが、その6割は英語話者で、中国語人材は圧倒的に不足している。そこで、無資格の「闇ガイド」が横行するわけである。彼らの報酬は3カ月で300万円、それ以上を稼ぎ出すこともあるという。

现在,登记在册的翻译导游在日本全国大概有1万8000人,其中6成是英语翻译,中文翻译极其缺失。正因为这样,无证“黑导游”才会如此猖狂。他们的报酬为3个月300万日元,在此基础上还会赚取额外提成。

日本のあるテレビ局による追跡取材では、この闇ガイドが観光客らを連れて行く場所には問題があるケースがある。

日本的某个电视台的跟踪取材显示,这种黑导游带着观光客去的地方相当有猫腻。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线视频地址::392440b7c07fb21386665f815409a746

日本製への信用を利用…!

利用日本生产的信誉

「日本で一番安く安心な商品が買える」と称し、彼らを大手の家電量販店やドラッグストアに連れて行かず、怪しい雑居ビルの中の「免税店」に連れて行き、正規価格の数倍から10倍の価格で商品を売りつけることがある。

这些黑导游声称“这些商品都是日本生产的所以可以放行购买”,不是带游客去一些大型家电量贩店或者百货公司,而是将他们带到一些奇怪的杂货铺群里面的“免税店”,诱骗游客以正常价格的数倍甚至数十倍买下商品。

こうした「免税店」の経営者はほとんどが中国人か韓国人だという。こうした暴利の50%は店側、25%は団体ツアー主宰の旅行会社、25%はガイドの懐に落ちる。 

这些“免税店”的经营者大多数是中国人或者韩国人。这种暴利的50%归于店铺,25%归于派出旅游团的旅游公司,另外25%落入这群黑导游的怀中。

不幸なことにこうした悪質なツアーに参加してしまった旅行客は、日本到着後もさまざまな出費を強いられる。東京ディズニーランドに行くだけで1万円、銀座のショッピングへ行くだけで4000円と、どこかへ出かけるたびに支払いを求められる。

假如游客不幸地参加了这种恶劣性质的旅行团,到达日本以后就会在各种场合被要求额外花费。前往东京迪士尼乐园要花1万日元,去银座购物要花4000日元,不管去哪里都会有额外的交通费。

その総額は、前もって支払っていたツアー料金を超えることも珍しくない。支払いを断ると、「二度と日本の観光ビザはとれなくなる」と脅され、公園などに放置されてどこへも連れて行ってもらえないという。

这种消费的总额,往往会超过之前支付的旅游团费用。如果拒绝消费的话,就会被威胁“以后无法再获得日本的观光签证”,接着这些黑导游就这样把游客晾在公园里,也不带游客去什么地方观光。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

日媒统计:最受欢迎爆买商品TOP10

买日本商品=卖国贼?如何看待爆买现象