本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

【知识点讲解】

  

1、なぜ身を危険にさらしてまでそんなことをやり続ける?(01:57)

为什么甚至不惜身处险境也要坚持做这些事?

...まで:表示程度。连...都、甚至...都、到...地步。

例:君までそんなことを言うのか。/连你都这么说吗?
例:子供にまで馬鹿にされている。/甚至被孩子看不起。

2、分かりました。伝えておきます。(09:02)

好的。我会转告他的。

V-ておく:(事先)做好...

例:帰るとき窓は開けておきてください。/回去的时候请把窗户打开。
例:日本へ行く前に日本語を習っておくつもりだ。/我打算去日本前先学学日语。

  

3、警察をなめるな。(27:51)

别小瞧警察

Vるな:表禁止。

例:忘れるな。/别忘了。
例:冗談するな。/别开玩笑。

4、じゃあ、気が向いたらまた来ます。(28:55)

等我心情好了还会再来的。

気が向く(きがむく):来劲、有意干、心血来潮。

例:気が向くとやり出す。/说干就干。
例:気が向いたら、メール頂戴。/如果高兴的话,就给我mail吧。

下一页:小小科普>>