2015年冬季日剧《无间双龙》专题>>>

【知识点讲解】

1.だから警察は事件自体をもみ消したし、今も網張って探り入れてくるやつを消して回ってる。(09:53)

所以警察才会把整个事件抹杀掉,到现在都毫不松懈,把查这件事的人一一灭口。

もみ消す(もみけす):【他动・一类】
(1)用手搓灭。
(2)压下去,遮掩下去,捂盖住,暗中了结。
例:事件を揉み消す。/掩盖事件。

·结子老师很有可能是公安的人,而涉及的案件是机密中的机密,因此结子老师的死亡案件才会被警方所抹杀。

2.ここで、ビビって姿くらますわけにはいかねえだろ。(10:25)

当然不能在这种时候变得畏手畏脚。

晦ます(くらます):【他动·一类】
(1)隐藏(身影或居所),隐蔽。
例:行方をくらます。/隐匿行踪。
(2)欺骗、蒙蔽、欺瞒。
例:人の目をくらます。/掩人耳目。

·段野坚信越是在这样越来越接近真相的时刻,越不能退缩。

3.どうも根が深そうなんでね、今泳がしとく。(16:29)

总觉得水很深啊,现在暂时暗地监视着吧。

泳がす(およがす):【动五】使在监视下自由行动。
例:容疑者を泳がす。/让嫌疑人在监视下自由行动。

·被段野逃跑后,蝶野警官对段野的怀疑更深了,而同时他也敦促日比野追查龙崎和段野的关系,但日比野似乎并不是那么愿意。

4.昔の自分みたいに荒れてる子供たちが道を踏み外さないように守りたいからって。(20:41)

她说想防止想自己以前那样叛逆的孩子们误入歧途。

荒れる(あれる):【自动・二类】

(1)闹,乱。
例:彼の生活は近ごろ荒れている。/他的生活近来很荒唐。
例:会議が荒れる。/会议闹纠纷。
(2)乱闹。
例:ゆうべはだいぶ荒れたな。/昨天晚上闹得很厉害。
(3)荒芜。
例:荒れた庭にも春がくる。/荒芜的田园里也有春天来。
(4)天气变坏。
例:あらしで海が荒れる。/因为暴风雨海上起风浪。
(5)粗糙。
例:水仕事で手が荒れる。/因为洗涤东西,手皲裂。
例:ひげをそったあとは顔が荒れるから、クリームをつけるほうがいい。/刮了胡子之后,脸容易皴,所以最好搽上雪花膏。
(6)文章写法粗乱。
例:筆が荒れる。/笔法乱。

·结子老师就是抱着“不要让和她一样的孩子再走上歧途”这样单纯的想法而当上了女警察,最后也因此献出了自己年轻的生命。 

精彩下一页:精彩镜头欣赏>>>