ドラマを追いかけたことがない人はいないだろう。でも、自宅で一気に何話ものドラマを見たとしても、人に誇れるような素晴らしい行為でないことは明らかだ。米国の新たな研究によると、この長時間にわたるマラソン式のドラマ鑑賞は鑑賞者の孤独や憂鬱な心理状態を表しているという。

几乎没人没追过剧吧。但是,在家里一下子看好几集电视剧,这显然不是可向人津津乐道的光荣行径。美国最新的研究表明,这种长时间的、马拉松式的电视鉴赏是观赏者孤独、忧郁心态的表现。

米国のテキサス大学オースティン校の研究者がこのほど発表した報告によると、同調査は18歳から29歳の計316人に対して、見たドラマの回数とその際に起こったマイナス面の感情が起こる頻度を調査したもの。

根据美国德克萨斯大学奥斯汀校的研究者发布的报告称,针对18至29岁共316人,调查了看电视剧的次数及在此时产生负面情绪的频率。

分析結果によると、人が精神的不調に陥れば陥るほど、ドラマを見てストレスを発散させる行為に依存しやすくなるという。気分が落ち込んだ時、人はよりドラマにはまる。一気に数時間、さらには数日間、テレビやコンピューター、DVDなどで自分の好きなドラマを見て、マイナスの感情を消し去ろうとする。しかし、実際はこのような行動は気分の改善には効果がない。それどころか、悪循環に陥らせる。大量の時間を使ってドラマを見るため、積極的に仕事したり、人と交流したりする時間もなくなり、さらには家族と会話する時間さえなくなってしまう。

分析结果表明,人类越是陷入精神危机,就越会依靠看电视剧来发散压力。心情低落的时候,人们就更爱看电视剧。甚至一下子几个小时、几天,用电视、电脑或DVD等设备连续观看自己喜欢的电视剧,以此想要抹去消极情绪。可是,实际上这样的举措,对于改善心情效果并不佳,反而陷入了恶性循环。由于用大量的时间来看电视剧,导致无法积极工作、也没有与人交流的机会,甚至连与家人沟通的时间也没有了。

米国のオンライン動画サイト「Netflix」の調査によると、毎日平均2、3話のドラマを見続ける人はドラマ中毒者であるという。実際、多くの人はこの平均よりもずっと多くのドラマを見ている。米国の別の調査では、ある大学生が2週間で計49話のドラマを見ていることを告白している。平均すると毎日3.5話見ていることになる。

根据美国在线动画网站“Netflix”的调查显示,平均每天连续看上2、3集电视剧的人称之为电视剧中毒者。而事实上,很多人大大高出了这个平均数。在美国的另一项调查中,某大学生两星期内总共观看了49集电视剧,平均下来每天要看3.5集。

研究者は、以前人々は家で何話もドラマを見続けることは、リラックスするための休憩方法であり、ドラマにはまっても、健康への危険性はまったくないと考えていた。しかし、同研究では、ドラマを長時間見続けることは人の精神にマイナスの影響を与えることが明らかになった。

研究者称,以前人们在家连续看好几集电视剧,是一种为了放松身心的休息方式,就算沉迷于电视剧,也觉得对健康不会造成威胁。但是,本研究明确显示,长时间连续观看电视剧,会对人们的精神产生负面的影响。

大量の時間を、ドラマを見ることに使うべきではないとわかっているのに、コントロールできない人もいる。これは、ドラマ中毒者は、自制力に欠けていることを示している。また、長時間テレビの前に座ることは、疲労や肥満につながることも明らかになった。

人们即使知道不该用大量的时间去看电视剧 ,却总有人控制不住。这就是电视剧中毒者的表现,缺乏一定的自制力。另外,长时间坐在电视机前,也很容易造成疲劳与肥胖。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐

日剧之战新开幕:女性视点与收视率
从日剧中窥视日本的职场文化