共通する意味:
最,顶,首要

使い方の例:
「いちばん」:僕は秋がいちばん好きな季節だ。<我最喜欢秋季。>
「もっとも」:僕は経理にはもっとも向かない人間だと思う。<我认为自己是最不适合当会计的人。>

それぞれの意味と使い分け:
(1)「いちばん」:通俗用语,用于日常会话中,表示从一开始就只有一个程度最高的事物。
(2)「もっとも」:表示程度或数量处于最高状态。书面语,多用于正式的言谈中,日常会话中很少使用。既可用于令人满意的状态,也可用于令人不满意的状态。对象既可以是复数又可以是单数。所谓最高程度是指多数中的最高者,因此不用于从一开始就只有一个程度最高的事物的场合。

最も適当なものを選びなさい:
聖家族教会は世界で___美しい建物の一つである。
Aいちばん    Bもっとも

答案:
B もっとも 因为是最美的建筑之一,并不是唯一的,是很多优秀建筑物之一

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!