【知识点讲解】

1.1000年に1人の逸材だぞ。(05:06

她可是千年一遇的天使哦。

逸材「いつざい」:【】卓越的才能;卓越的人才。

例文◆角界の逸材。/相扑界的逸才。

2.何てかぐわしい名前なんだよ。(05:27

这名字多么的芬芳啊。

かぐわしい:【形】

(1)芳香,馨香。

例文◆かぐわしい花の香り。/花香。

(2)美好,美丽。

例文◆かぐわしい乙女の姿。/少女美丽的身姿。

3.俺はここカス高のてっぺんを取りに来た。(06:34)

我是要登上霞高顶点的男人。

天辺「てっぺん」:【

(1)顶,顶峰。

例文◆山の天辺に月が出た。/山顶上出了月亮。

(2)极点,顶点。

例文◆幸福の天辺にある。/幸福的极点。

4.何なんだ?あの微妙なオーラは。(07:15)

这家伙气场不大对劲啊。

オーラ:【名】灵气。所谓的从物体或人体散发出的灵气。心灵学中认为女巫、巫师能看到。气息,先兆,气质。

例文◆彼の性格はオーラがさしているようだ。/他的人品焕发出一种光芒。

5.授業サボって何してたの?(08:58)

不去上课你在这干什么?

サボる:【他动・一类】旷工,缺勤。

例文◆学校をサボる。/逃学;偷懒不去上课。

6.彼も水蘭の推薦を蹴って、カス高に来たんだっけ。(10:06)

他好像也是推掉了水兰的推荐来了霞高。

蹴る「ける」:【他动・一类】

(1)踢,踹,蹬。使脚猛地碰撞物体。

例文◆ボールを蹴る。/踢球。

(2)冲破。蹬水。

例文◆波を蹴って進む。/破浪前进。

(3)拒绝,驳回。

例文◆賃上げの要求を蹴る。/拒绝提高工资的要求。

(4)愤然离开。气冲冲地退场。

例文◆席をけって立つ。/愤然离席。

(5)跺。用力踏地面。

例文◆水をけって泳ぐ。/蹬水游动。

7.何そんなぷりぷりしてんだよ。(15:21)

干嘛这样怒气冲冲的。

ぷりぷり:【副·自动·三类】

(1)丰满而富有弹性。

例文◆彼女はぷりぷりと太った体をしている。/她长得非常丰满。

(2)怒气冲冲。

例文◆思いどおりにならないとすぐぷりぷり怒る。/一不随心就怒气冲冲。

8.水蘭水球部に入るチャンスがあったのに、尻尾巻いて逃げ出して、あんなごみだめのような場所腐ってるやつなんだよ、そういつ。(20:01)

那家伙明明有机会加入水兰的水球部,却夹着尾巴逃走了,在一个像垃圾堆一样的地方腐烂。

尻尾を巻く「しっぽをまく」:【惯用语】失败逃走;夹着尾巴逃走。

例文◆彼は尻尾を巻いて逃げるような人間じゃない。/他决不是那种遇事溜之大吉的人。

9.水蘭だか何だか知らねえけど、町のヒーロー気取りやがって。そのくせ、陰では人のことバカにして、弱えやつら踏みにじって笑ってるやつが、俺は許せねえんだよ!(24:00)

我不知道什么水兰,但是你们以这个城镇的英雄自居,暗地里却把别人都当成傻瓜,欺负弱小,以此为乐,我绝不能容忍这样的家伙!

気取り「きどり」:【名】假装,作态。

例文◆気取りのない人。/没有架子的人。

下一页:精彩镜头欣赏>>