チョリーッス和ツンデレ

对话一:

A:チョリーッス!最近、忙しい?全然会ってないし。
B:今の話、どういう意味?
A:なに?
B:チョリーッスって。
A:え、知らないの?古いっ。
B:教えて。
A:普通の挨拶だ。
B:あ、チョリーっス!
A:意味わかる?
B:ううん。
A:知らない?古いっ。
B:いつも古い、古いって、ひどい。
A:はい、チョリーッス!ちゃんと教える。

“チョリーッス”是最近很流行的问候语,是我们日常用的那一种哦~~再多一点小提示,呵呵,这是我们初学日语时就认识的哦~~除了问候的意味,还有另外一个意思,是什么呢?呵呵~~~都藏在对话里了,仔细看看吧~~

对话二:

A:あの子、どう思う?
B:冷たく見えたの。
A:そうなの?実は優しい女の子かもよ。
B:まさかきみ、ツンデレのタイプがすきなの?
A:え、ばれちゃった。

“ツンデレ”这个词,经常看日剧的童鞋应该有留意过吧,根据对话,大致能明白是什么意思,但是用中文该怎么说呢?好好想想哦~~

喜欢这个节目吗?欢迎订阅哦~