2014年春季日剧《Bitter Blood》下载地址>>

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

【知识点讲解】

1.さすが優秀なバディだ。(0322)

不愧是优秀的搭档。

バディ:【名】英语的外来语。

例:彼は王さんとバディになって、2人一组で梦の実现を目指す。/ 他和小王组成了搭档,两人一组共同实现梦想。

2. 建物内の居場所までは特定できない。(04:20)

建筑物内的地点无法锁定。

特定「とくてい」:【名·サ変他】

(1)特别指定,特别规定。
例:特定の人だけに見学を許可する。/ 只准许特别规定的人参观。

(2)弄清,查明。对其作出判定。
例:警察は死亡した人の身元の特定を進めています。/ 警察正在弄清死亡人的身份。

3. 情報屋になりたてのころ、警察との橋渡しになってくれたのが修一さんだったんです。(11:39)

刚开始贩卖情报的时候,帮我跟警方搭上桥的就是修一警官。

なりたて【名】刚刚当上,刚刚成为。具有(某种身份、地位、职业等)不久。

例:まだ春になりたての肌寒いころ。/ 刚刚转入春天的寒冷时节。

4. 子供に万引を指示したんでしょ?(13:42)

是你教唆孩子偷东西的吧?

万引「まんびき」:【名·サ変他】偷盗。扮成顾客偷窃商品。在日本,刑法上定为盗窃罪。

例:スーパーで、商品を万引するというのは法律に反する行動だ。 / 在超市偷窃商品是一种违法行为。

5. 人並みの暮らししないと、児童相談所に連れてかれるぞって。(15:03)

过不上普通人的生活,孩子就会被儿童保护机构带走。

人並み「ひとなみ」:【名・形动普通,一般。与普通人一样。

例:あの人たちは人並み以上の努力をしたからこそ、成功したのだ。/ 正因为他们做出超人的努力,才得到了成功。

※ 慣用語「人並み優れた」:出众。优异。例:人並み優れた記憶力の持ち主。/ 记忆力出众的人。
※ 慣用語「人並み外れた」:不寻常。超常。例:人並み外れた食欲の持ち主。/ 食欲超常的人。

6. よくはないよ。衝突してばっかりよ。(20:28)

一点都不好。只会吵架。

衝突「しょうとつ」:【名・自动

(1)撞上,冲撞,碰撞。
例:電柱に衝突する。撞到电线杆子上。
例:
衝突事故。/ 相撞事故。

(2)矛盾,不一致,冲突。利害、意见等的相反者发生争斗。
例:学生と警官との間に流血の衝突があった。在学生和警察之间发生了流血冲突。

7. あんた無謀過ぎ。こうなるって、分かんなかったわけ?(35:08)

你太莽撞了。你就没想过会变成这样吗?

無謀「むぼう」:【名·形动】

例:無謀運転。/ 胡乱驾驶。 
例:
無謀にも大雪の中,車で出かけた。/ 冒着大雪开汽车去,简直胡闹。

下一页:精彩镜头欣赏>>