注意事项:
1.听写填空。
2.不要写序号。数字使用阿拉伯数字全角。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。



请参照听写规范进行听写。


ヒット:

おお



婆婆:何だよ、うるさいのよ、この辺。こんばんは。
老板:また酔っ払ってんな。駄目だよ、息子さんに心配掛けちゃ。
婆婆:説教いらないよ浅蜊の酒蒸しと酒。
老板:はいよ。
婆婆:---1---
老板:いい酒ってな、酔うと水みたいに感じるものなんだよ。
婆婆:よく言うよ、この安酒で。
婆婆:あんた、ちょっと飲んでご覧よ。
男顾客:いえ、僕もこれで三杯目なんで。
婆婆:何言ってんだ、大の男が。
婆婆:いいんだよ、好きなだけ飲みゃ。
婆婆:近頃の若いもん、あんな決まりのをきっちり守ってさ。
婆婆:そっか、わかった、わかった。
婆婆:---2---
男顾客:いえ、そういうわけじゃないけど。
婆婆:いえいえ、わかってるよ。
婆婆:一人飲むから、いいよ。
婆婆:おかわり。
老板:うちは三本までなんでね。
婆婆:いいんだよ、私の体なんだから、ほっといてよ。おかわり、ほら。
儿子:ババ、いい加減にしろよ。
婆婆:---3---
婆婆:だから、お前駄目なんだよ。
婆婆:---4---
儿子:何言ってるんだよ。
婆婆:世話してんのは俺なんだからな。
婆婆:何だよ、違うだろう。
儿子:---5---
老板:迷惑なんかかけてないよ。
老板:今日も水で割っといだから。
婆婆:ほら、下ろせって。
儿子:なんだよ。
婆婆:もう一軒行くよ。
儿子:何言ってんだよ。



なんかここの酒、水っぽいね。 要するにあたしの酒は飲めない。そういうことだよね。 おお、酒も飲めないやつが、1丁前に説教するか? 私、育て方も間違えちゃったね。 いつも迷惑で、すみません。
婆婆:搞什么,这附近真吵。晚上好。 老板:你又醉了,让你儿子担心可不行。 婆婆:不用你来教育我,酒蒸蛤蜊和酒。 老板:好嘞。 婆婆:这酒喝着好像水啊。 老板:好酒在微醺的时候喝着就像水。 婆婆:真会说 明明是便宜货。 婆婆:喂,你来尝一口。 男顾客:我这已经是第三杯了。 婆婆:一个大男人说什么呢。 婆婆:想喝多少喝多少,没关系。 婆婆:最近的年轻人,都墨守陈规。 婆婆:好吧,我知道了,知道了。 婆婆:你就是不肯喝我的酒,是吧。 男顾客:不,我不是那个意思。 婆婆:别说了,我都明白,我自己喝,不用你。 婆婆:再来一瓶。 老板:我们店每人只提供三瓶 婆婆:有什么的,我自己的身子,不用你管,再来一瓶,快。 儿子:老太婆,别闹了。 儿子:你个喝不了酒的,要人模人样地教训我吗?所以说你不行嘛。 婆婆:我养育孩子的方法错了呢。 儿子:你胡说什么呢,现在可是我照顾你。 婆婆:什么嘛,才不是。 儿子:抱歉总给你添麻烦。 老板:没有添麻烦啦。今天的酒里也兑了水。 婆婆:放我下来。 儿子:干嘛? 婆婆:我要去下一家。 儿子:胡说什么呢。