番号不用写,如有数字、字母均使用全角。书写方式请参照:日语听写酷听写规范

   
Hints:

かばん
探す
つく
うーん
えー
大きめ

なあ

デパートで店員と客が話しています。 いらっしゃいませ。 あのう、通勤で使えるかばんを探してるんですけど。パソコンが入れられて、背負えるタイプで、普段荷物が多いんで、軽いものがいいかな。それから、携帯とか財布などの小物を入れるポケットが2つはついてるのがいいんですけど。 うーん。そうですね。パソコンが入れられるタイプでしたら、こちらのシリーズの4つのモデルはすべてパソコンが入るサイズで、背負うことができて通勤にも便利です。えー、このモデル1はパソコンを収納する部分が頑丈に作られています。外側には、ポケットがたくさんついてるので、色々なものを整理できますし、それほど重くありません。 うーん。 軽い素材が使われているのがこちらのモデル2です。外側に小物を整理するポケットが2つついています。 えー。 それから、このモデル3も軽くて背負いやすいです。ショックを吸収する素材が使われているので、パソコンを入れても安心です。内側はポケットのないシンプルなデザインで、外側に大きめのポケットが1つついていて、携帯や財布が取り出しやすくなっています。あと、こちらのモデル4は、ベルトをつければ、ショルダーバッグにもなります。素材が革なので、ちょっと重いんですが、内側に携帯と財布それぞれの専用ポケットがついてます。 うーん。ポケットは1つじゃ足りないし、多すぎても、どこに何を入れたか分からなくなるからなあ。それに、やっぱり軽いほうが通勤には便利かな。じゃあ、これにします。 客はどのかばんを買いますか。 1 モデル1 2 モデル2 3 モデル3 4 モデル4
正解:2   百货公司里,店员和客人正在交谈。 欢迎光临。 那个,我正在找通勤用的包。要能装下笔记本电脑,可以背着的类型,我平时带的东西比较多,轻一点儿的比较好。另外,可以装手机啦、钱包等的小物件的口袋有2个比较好。 嗯。这样啊。要是需要能够装入笔记本电脑的类型的话,这边的这一系列的4个款式都是能够装入笔记本电脑的尺寸,又能背非常便于通勤使用。嗯,这边的款式1收纳笔记本电脑的部分做得非常结实。外侧有很多口袋,能够整理收纳各种随身物品,而且也不是那么重。 嗯。 使用轻便材料的是这边的款式2。外侧收纳整理随身小物件的口袋有2个。 哦。 此外,这个款式3也很轻便易背。使用了减震的材料,所以将笔记本电脑放在里面也很放心。内侧采用无口袋的简约设计,外侧则有1个大号的口袋,方便拿取手机、钱包。之后,就是这边的款式4,安上背带就可以变成挎包使用。材料是皮质的,所以稍微有点儿重,但是内侧有装手机和钱包的各自专用的口袋。 嗯。只有一个口袋有点儿不够用,太多了又会搞不清楚哪里放了什么。而且,还是重量轻一点儿的更方便通勤。那么,我就要这个了。 客人买了哪个包? 1 款式1 2 款式2 3 款式3 4 款式4