图为据说是世界上最早的邮轮 Prinzessin Victoria Luise (图片来源:维基)


キーワード:

うそ


如有数字、字母均使用全角。书写方式请参照 日语听写酷听写规范视频仅供参考。

 


选材:某仙女

注解:某仙女

翻译:某仙女

校对:亭芷 


アメリカに駐在するロシアの外交官らが、アメリカの低所得者向けの医療保険にうその書類を提出して、これまでに5000万円分の適用を受けていたとして、アメリカの司法省に起訴されました。 司法省によりますと、詐欺の罪で起訴されたのは、ニューヨークにある国連のロシア代表部や領事館などに勤務するロシア人外交官やその家族ら49人です。外交官らは本来、低所得のアメリカ国民が対象の公的医療保険に対して、自分の子どもがアメリカ国籍を取得したと偽ったうえ、月収を実際よりも少なく申請することで、出産費用や医療保険の適用を受けていたということです。その額は合わせておよそ5000万円に上るということです。 司法省によりますと、外交官らはこうした保険金の詐欺を行う一方で、クルーズ船の旅行や高級ブランド品を数多く購入していたということですが、その多くはすでにロシアに帰国したということで、司法省は「恥ずべき組織的な犯罪行為」と強く非難しています。
日前,多名俄罗斯驻美外交官及其家属遭美国司法部起诉,据悉他们通过提交虚假文件申请美国低收入者医保,至今为止冒用金额约合5000万日元。 据美国司法部消息,本次以诈骗罪被起诉的共有49人,包括在纽约的俄驻联合国代表处及领事馆等任职的俄罗斯外交官及其家属。据悉,他们先将自己的子女伪造成已获美国籍,再以低报月收入的方式申请医保,由此获得生育费用及医保给付,而这原本应当是以美国公民中的低收入者为对象实行的公费医疗保险。据称其冒用金额总计已高达约合5000万日元。 据美国司法部称,外交官等人一边实施骗保行为,一边却乘坐邮轮出游并大肆购买名牌商品,而其中多数人已经返回俄罗斯,司法部将之严厉谴责为“可耻的有组织犯罪行为”。