关键字:はあっはあっ  ウマウマ イヤイヤ ジャックナイフ
その頃になると、私が大谷という詩人の女房だという事が、夫と一緒にやって来る記者のお方たちにも知られていましたし、またそのお方たちから聞いて私をからかいにおいでになる物好きなお方などもありまして、お店はにぎやかになる一方で、ご亭主のご機嫌もいよいよ、まんざらでございませんでしたのです。  その夜は、それから矢島さんたちは紙の闇取引の商談などして、お帰りになったのは十時すぎで、私も今夜は雨も降るし、夫もあらわれそうもございませんでしたので、お客さんがまだひとり残っておりましたけれども、そろそろ帰り支度をはじめて、奥の六畳の隅に寝ている坊やを抱き上げて背負い、 「また、傘をお借りしますわ」  と小声でおかみさんにお頼みしますと、 「傘なら、おれも持っている。お送りしましょう」  とお店に一人のこっていた二十五、六の、痩せて小柄な工員ふうのお客さんが、まじめな顔をして立ち上りました。
那时,我是诗人大谷的老婆这件事,和丈夫一同来店的记者们都已知晓,还有许多好事者从那些记者那儿听说了我的事,特地过来看热闹,店里的生意越发地好了起来,老板的心情也一天比一天好。 那晚,矢岛先生一行人一直在谈论纸张的黑市交易,谈完离开店里已经过了十点了。那晚是雨天,丈夫估计也不会来了,虽然还有一位客人留在店里没有回去,我还是收拾起了东西,背起在里间睡觉的孩子,小声向老板娘拜托道:“老板娘,容我再借一次伞。” “我带伞了,送您回家吧。”店里唯一的那位客人起身说道。他二十五六岁模样,瘦瘦小小的,工人打扮,看着挺老实。