关键词:

「ワンセグ」
「フルセグ」
孫社長

 

❤书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)

 

「こちらのシニア向けのスマートフォン、画面をタッチすると、振動が来ますね。」 ソフトバンクでは初めてとなるシニア向けのスマートフォン。タッチ操作を体感できるように、強く押すと振動する機能や画面を拡大して文字を見やすくする機能を持っています。 さらに画質が向上した機種も登場。従来の「ワンセグ」よりも高画質な「フルセグ」と呼ばれる方式で、テレビ放送を見ることができる機種も発表しました。 このほかにも、防水機能を持つ携帯電話としては、世界でもっとも軽い94グラムの携帯など、スマートフォン6機種を発表しています。 孫社長は「従来のように多くの機種で細かな違いを出すよりは、機種を絞ってシニア向けや、従来取り零していたものの幅を広げた」としています。これらの新機種は、5月以降に順次発売されます。
“这是一款适用于年长者的智能手机,一碰触摸屏,便会产生振动。” 软银集团首次研发的面向年长者的智能手机。用力按后会产生震动或是可以放大界面使字体更清楚易见,这样可以让用户体验到触屏操作的实感。 另外,经画质改良的机型也出现了。有机型采用“12波段”数字电视模式,比以往的“单波段”更高清质,并且能够收看电视节目。 此外,还发布了具有防水功能的手机,世界上最轻的94克手机等6种智能手机。 孙社长表示“这次比起以往大多机型只有细微的不同外,集中机型面向年长者,扩大了冷门消费者的范围。”这些新机型将在5月以后逐渐发售。