关键字:はあっはあっ  ウマウマ イヤイヤ ジャックナイフ
ご亭主は、私の、あの嘘を半ばは危みながらも、それでもかなり信用していてくれたもののようで、夫が帰って来たことも、それも私の何か差しがねに依っての事と単純に合点している様子でした。 「私のことは、黙っててね」  と重ねて申しますと、 「そのほうがよろしいのでしたら、そうします」  と気さくに承知して、土間に出て行きました。  ご亭主は土間のお客を一わたりざっと見廻し、それから真っ直ぐに夫のいるテーブルに歩み寄って、その綺麗な奥さんと何か二言、三言話を交して、それから三人そろって店から出て行きました。  もういいのだ。万事が解決してしまったのだと、なぜだかそう信ぜられて、流石にうれしく、紺絣の着物を着たまだはたち前くらいの若いお客さんの手首を、だしぬけに強く掴んで、 「飲みましょうよ、ね、飲みましょう。クリスマスですもの」
店老板虽然对我说的有所怀疑,可对我还甚是信赖,他还以为丈夫会回到店里,肯定是我在背后周旋。 “请一定别把我给说出来呀。” 我再次提醒道。 “如果你觉得这样好的话,那就这么办吧。”他一口答应,朝餐桌走去。 店老板环视了所有来客之后,径直走到了丈夫坐着的那一桌,与那位漂亮夫人言语了几句,之后三人就一并走出了店门。 不知为何,我忽然觉得这样就行了,一切问题都解决了,心中万分高兴,情不自禁地用力握住一位穿着蓝底白点衣服的二十不到的年轻客人的手腕,说道:“喝吧,来,喝吧。今天可是圣诞节啊。