在线试看:

欢迎大家收藏看《Innocent Love》学日语专题:http://jp.hjenglish.com/pp/innocentlove/

第三集日语字幕下载

字幕说明:日文字幕是网上下载的,所以不保证下一集也有。稍微修改了下字体和部分不太准的台词,当然可能还有遗漏,敬请见谅。和日菁制作的日剧同步,如果下载了日菁制作的rmvb版本的同学,也可以直接下载字幕外挂。

看日剧学日语专题出炉(更新14部日字幕日剧)

实用日语口语讲解:

● 申し上げにくいですがね
虽然有点说不出口
“申し上げにくい”这个用法有表示“难以启齿”的意思,一般在商务信件或者特别正式的情况下会使用。拆开来看就是申し上げ是“说”的敬语说法,“にくい”表示难以做某事。这种句子说出来,含义就是下面我要说的话你大概不爱听。
例:さて、申し上げにくいことですが、先般ご融通いたしました金子至急ご返済願えませんでしょうか。有件事使我难以启齿,这就是前些日子借给您的那笔款子,能否请您尽快还给我?

● 女の子で鬼ごっこやろう
女孩子们就玩捉迷藏的游戏吧
鬼ごっこ:捉迷藏

● 義道神父が昨日から煮込んだシチューがあるから
义道神父从昨天就开始煨炖菜了。
シチュー:炖,焖的食品。来自英文的单词stew

● レストランの賄い
餐厅的菜
賄い:【まかない】,伙食。

● うきうきして眠れなかったんだろう
激动地睡不着觉
うきうき:心里高兴;喜不自禁
浮き浮きしている/喜不自禁

● 夜中に親がこっそり枕元に置いていくだろう
一般父母都会在夜里偷偷地放到枕头下的吧
こっそり:悄悄,偷偷,探头探脑地
こっそりと話す、こっそりと見る/偷偷地说,偷偷地看。

● 地獄に堕ちるって本当だと思う
听说会下地狱,你觉得是真的吗
地獄堕ちる:下地狱。
って:这里是表示引用别人的话或者引用一个真理、道理等

● お前の人生がこの女に食いつぶされていくのを見たくないんだ
我不想看到你的人生被这个女人给毁了
食う:这个单词有很多意思,都是从“吃”的意思上面引申出去的,这里是“遭受、蒙受”的意思。
食いつぶす:受到破坏。食いつされる是被动形式。

● 結婚式の日に事故に遭ってああなった
结婚那天出了意外才变成那样
ああ:那样、那种、那么
ああいう場合/那种场合;ああいう人/那样的人.

 

点击,免费获得测试日语水平报告

声明:视频链接来自互联网的链接,本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。“沪江日语”高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。