1番(不用写题号,从正文部分开始听写,选项用阿拉伯数字) 提示 :真似 うーん 分かる
会社で男の人と女の人が話しています。男の人は新商品の売り上げが悪い原因は何だと言っていますか。 売り上げ、これほど伸びないとは思っていませんでした。 他社では真似ができないいい企画だと思ったんだけどねえ。うーん、デザインの奇抜さには問題ないよね。 はい、かなり変わったデザインですがアンケートによると、若者には特にそこが支持されてますので。あのう、宣伝方法をもう少し考えたほうがよかったように思います。キャンペーンをもう少し早くからしたほうがよかったのかもしれませんがそれよりも、もっと性能を分かりやすく提示すべきだったと思います。 そう、じゃ、広告を見直さないと。 男の人は新商品の売り上げが悪い原因は何だと言っていますか。
公司里,一男一女在聊天。男人说新产品销量不好的原因是什么? 男:没想到销量居然这么不给力 女:我一直觉得策划不错,其他公司也无法效仿。嗯,奇特的设计应该不是问题所在。 男:嗯,设计缺失与众不同,不过问卷调查说年轻人尤其支持这一点。嗯,我觉得我们应该多想想宣传办法。可能应该更早点开始做活动,不过比起这个,我认为应该更清楚易懂的介绍好性能。 女:对,那么,咱们得重新研究一下广告了。 男人说新产品销量不好的原因是什么? 1商品のデザインがよくなっかた 2商品の性能がよくなったか 3キャンペーンの時期が早すぎた 4商品のアピールに問題があった 答案:4