声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

词汇及语法:

(03:41)
多分裏通りの空き地辺りにいると思うの。
它应该在后面那条路空地那里。

【名】裏通り(うらどおり)
<意味>后街,后巷,小胡同。(裏の方の通り。うらみち。)
例句:
北京の裏通りはだんだん昔の様子を失ってしまった。/北京的小胡同渐渐失去了过去的模样。

(09:19)
私ほどの妖怪にちんけな結界は無意味であります。
对像我这样的妖怪小小的结界是没有作用的。

【俗语】チンケ (ちんけ)
<意味>差劲,烂

(10:54)
なまじではありません。(请确认一下这句的翻译)
这不是强人所难。

【副・形动】なまじ
<意味>
1.勉强,硬。(むりに。)
例句:
なまじそんなことをするからだ。/由于硬要干那种事造成的。
2.满可不必,用不着;轻率,贸然,悔不该;倒不如。(しなくてもよいのに。)
例句:
なまじ口を出したのが悪かった。/糟就糟在不该多嘴多舌。
なまじ会わなければよかった。/倒不如不见面好了。
なまじ学校など出ていないほうがいい。/倒不如不上学好了。
3.不上不下,马马虎虎,不彻底,一星半点,不充分。(いいかげんに。中途半端なさま。不徹底なさま。)
例句:
なまじ知っているから困る。/只一知半解,所以难办。
なまじ金があったばかりにむだづかいをしてしまった。/只是因为有了一星半点钱,就浪费。
なまじ泳ぎを知っていたのが溺れる原因だった。/之所以淹死是因为有一点点水性

(13:38)
私はよく真似して庭に落書きしてた。
所以我经常照样在院子里涂鸦。

【名・自动・三类】落書き(らくがき)
<意味>胡写(的词句),乱涂写(的)画(de),胡乱涂(的)画。(門や壁など、書いてはいけない場所にいたずら書きをすること。たわむれに書くこと。)
例句:
ペンキで塀に落書きをする。/用漆在墙上乱写。
教科書に落書きがしてある。/教科书上有乱涂写的东西

(18:52)
ちらほら出る目撃情報を辿るんだけど。
我根据星星点点的情报调查。

【副】ちらほら
<意味>
1.星星点点地,稀稀落落地。这里那里都有一点的样子。(あちらこちらに少しずつまばらにあるさま。ちらりほらり。)
例句:
花の便りがちらほら聞こえる。/樱花开放的讯息稀稀落落地传到耳中。
2.不时地。渐渐地。时时发生状。(たまにあるさま。)
例句:
うわさがちらほら聞こえる。/不时地听到些传闻。
彼の結婚のうわさがちらほら聞かれる。/渐渐传来了(他)结婚的消息。

(20:51)
惚けるなよ。
不要装蒜。

【自动・二类】 惚ける (とぼける)
<意味>
1.(头脑)迟钝;装糊涂;假装不知道。(知っていながら知らないふりをしている)同:恍ける
例句:
とぼけたって駄目だ。お前がやったんだろう。/装糊涂没用,是你干的吧!
2.出洋相;作滑稽(愚蠢)的言行。(間の抜けた言動をする。)
例句:
とぼけたことを言う。/说些让人发笑的话。

动漫学习笔记《続 夏目友人帳》05“约定之树”         点击查看更多此系列文章>>>

点击下载《夏目友人帐》日文原版漫画>>>            点击下载《夏目友人帐》视频>>>