声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

词汇及语法:

(02:55)
早く強請ればよかった。
早知道就早点要了。

【他动・一类】強請る(ねだる)
<意味>死乞白赖地要求,勒索,强求。( 甘えたり、無理に頼んだりしてほしいものを請い求める。せがむ。せびる。)
例句:
小遣いを強請る。/死皮赖脸的要零花钱。

(05:13)
根暗は余計だろう。
性情阴暗就多余了吧。

【名】【形动】根暗(ねくら)
<意味>性格沉屈。(ねっから性格が暗いこと。また、そのさまや、そういう人。)
例句:
人づきあいの悪い根暗な(の)人 。/很难和人交往的性格阴暗的人。

(06:48)
要するに悪戯をされたわけだ。
简单来说就是被耍了。

【副】要するに(ようするに)
<意味>总之,总归。(つまるところ。)
例句:
要するに彼があきらめればよいのだ。/总之,他还是死了心为好。
けんかをするのは要するにふたりとも悪い。/打架总归是两个人都不对。

【名】【形動】【自サ】悪戯(いたずら)
<意味>
1.淘气,恶作剧。(ふざけて、人の迷惑になるようなことをする。)
例句:
悪戯ばかりすると物置きに入れるぞ。/光淘气的话,就把你关到(堆杂物的)小仓库里。
運命の悪戯/命运播弄人。
2.玩笑,闹着玩儿;消遣。(時間や精力を持て余して何かをすること·様子。)
例句:
小説を書いたんですか--いや、ほんの悪戯です。/写小说了吗?──不,只是闹着玩儿。
悪戯半分にやったのです。/半开玩笑搞的。
3.摆弄,玩弄。(本来おもちゃでないもので遊ぶこと。)
例句:
銃に悪戯をするな/不要摆弄枪玩儿。
4.(男女)胡搞,乱搞,猥亵行为。(異性に対し、みだらな行為をはたらくこと。)
例句:
幼女に悪戯をして捕まった。/对幼女进行猥亵行为而被抓。

(12:58)
ほとぼりが冷めるまで隠れていようかなぁと。
想暂时避避等这事不了了之咯。

【名】ほとぼり
<意味>
1.余热。(さめきらずに残っている熱。余熱。)
例句:
かまどにほとぼりが残る。/炉灶还留有余热。
2.社会上的议论;情感的余势。(高ぶった感情や興奮などのなごり。世間の関心。)
例句:
興奮のほとぼりもさがった。/心情平静下来了。

(18:57)
がさつなヒノエに頼んでみるだな。
可以拜托大手大脚的丙哦。

【形动】がさつ
<意味>粗野,不礼貌,粗心大意。(細かいところまで気が回らず、言葉や動作が荒っぽくて落ち着きのないさま。)
例句:
がさつなものの言い方をする。/言谈粗野。
がさつにあつかう。/粗暴对待。

动漫学习笔记《続 夏目友人帳》04“雏鸟 孵化”         点击查看更多此系列文章>>>

点击下载《夏目友人帐》日文原版漫画>>>             点击下载《夏目友人帐》视频>>>