【第八集知识点分析】

00:41

どうりでやけにうまかったわけだ。

难怪那么好吃。

どうりで:

【副】怪不得,当然。

例:二人は兄弟か。道理でよく似ている。/两个人是兄弟啊。难怪长得这么像。

やけに:

【副】非常,特别。

例:やけに寒い。/冷得厉害。
例:値段がやけに高い。/价钱可真够贵的。

【02:35

お前らあからさまなんだよ。

你们太露骨了啦。

あからさま

【形動】显然,明显,直率,直言不讳。

例:あからさまに言う。/直截了当地说。
例:あからさまな挑発行為。/露骨的挑拨行为。

【04:12】

日本人のカメラマンで始めて抜擢されたってありますよ。

说是第一个脱颖而出被采用的日本摄影师。

抜擢:ばってき

【名・他动・三类】提拔,提升,选拔。

例:100人の中から3人を抜擢する。/从一百个人当中选拔三个人。
例:枢要の位置に抜擢される。/被提升到机要岗位。

【07:30】

友達に同じ職業の売れっ子がいるってさ。

朋友中有个这么有名的同行。

売れっ子:うれっこ

【名】红角儿,红人儿;受欢迎的人。

例:文壇の売れっ子。/文艺界受欢迎的人。
例:なかなかの売れっ子だ。/很受欢迎;很红。 

【10:39】

暑さが峠を越し、夏の終わりを肌で感じ始めると、やり残した宿題を急いで片付けるように、新しい環境に身を投じる者、慌ただしいときを過ごす者、チャレンジを試みる者がいる中で、大きな宿題を前に戸惑っている自分がいた。

盛夏过去,渐渐感到初秋的凉意,抓紧时间完成剩下工作的人,奋力投身新环境的人,手忙脚乱渡过每一天的人,努力面对新挑战的人,我则面对人生的课题困惑不已。

身を投じる:みをとうじる

【惯用语】投身于。

例:彼は若くて国の独立運動に身を投じた。/他年纪轻轻就已投身到祖国的独立运动中。

戸惑う:とまどう

【自动・一类】不知如何是好。

例:部屋をまちがえて戸惑う。/走错房间而徘徊。
例:何をとまどっているのだ。/你犹豫什么? 

【13:33】

得意先回んなきゃいけないし、俺もそろそろ行くわ。

我还得到客户那里跑一趟,我就先走了。

得意先:とくいさき

【名】顾客。老客户。

そろそろ:

【副】

(1)慢慢地,徐徐地。
例:老人がそろそろと歩いている。/老人慢慢地走着。

(2)就要,快要,不久。
例:さあそろそろ出かけよう。/咱们就走吧。

(3)渐渐,逐渐。 
例:そろそろ涼しくなってきた。/渐渐地凉快起来了。 

【23:51】

厳しいこと言ってくれる人って大事にした方がいいと思うよ。

我觉得要珍惜会对你说严厉的话的人。

厳しい:きびしい

【形】

(1)严;严格;严厉;严峻;严肃。
例:規則が厳しい。/规章严格。
例:厳しい試練。/严峻的考验。

(2)严重,厉害,很甚。
例:厳しい寒さ。/严寒。
例:国際情勢は日に日に厳しさを増す。/国际局势日益紧张。

(3)严酷,残酷,毫不留情。
例:ずいぶん厳しいおことばですなあ。/您的话太无情了。
例:生活が厳しい。/生活艰苦。 

【34:28】

まずは、自分の得意な球を見極めることが大事なんだよ。

首先要弄清自己最擅长哪种球。

見極める:みきわめる

【他动·二类】

(1)看清,看透(事物的本质、结果)。
例:心底を見極める。/看透心灵深处。
例:結果を見極める。/看清(透)结果。

(2)弄清楚;分清,辨别,鉴定。
例:真偽を見極める。/弄清真假。

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

点击查看更多《SUMMER NUDE》系列文章

点击下载《SUMMER NUDE》视频>>>