笔者最初在尚未学习日语前,便对日本文学颇感兴趣,当然阅读的都是翻译作品。长篇巨作自不必说,上乘之作比比皆是,然而有些短篇小文却也能让人印象深刻。如,三岛由纪夫这则《雨中喷泉》(雨の噴水),现如今重温旧梦,饶有趣味。

故事内容其实很简单,描述的是一对正在初恋的小情侣,少年为了提出分手鼓足了勇气,而最终少女却没有听清楚这句话,但她的眼泪却如泉涌。恰逢雨天中的喷泉池,仿佛暗示着某种心境,清新、沉寂,洋洋洒洒。有人说,没有过分手就不算谈过恋爱。文中的少年也许亦有这样的感觉吧,那一句“一瞬间他获得了听见这句话的确证。犹如口香糖(ガム)从自动销售器里蹦出来似的”,顿时让人觉得“分手吧”不过是玩笑话。少女的表现始终极度压抑,她并没有抽泣,而“只是用非常大压力的水压,无表情地使泪水喷涌出来了”,这,不就是“喷泉”的写照吗?少年看到这一幕的时候,才觉得这就是现实,这才是被“我”抛弃的女人,“我总是从欲望中得到自由(じゆう)……”。

成年人望向他们的目光,让少年沮丧。明明感觉自己已经与成年人为伍了,为何如此不安。于是,少年撑着伞跑进雨里,少女尾随而至。接着,他突然想到了能对抗少女眼泪的,是雨中的喷泉。“三处的喷泉,中间的高出一筹显得很大,左右的多少显得俭朴,活像两尊夹侍。”雨声、水声的喧嚣,反而给年轻人一份安心感。少年看着看着,好像忘记了自己本来要带少女来看喷泉的初衷,自我陶醉起来,虽然心情空落落,依旧茫然地迈开了步子。直到少女的开口探问,才让他感到“毛骨悚然”。

少年对于初恋提分手的心理过程,作者描写得细腻精致,十分有趣。那起起伏伏,且略显可笑的青涩,还有无防备的冲突,不知所以然的举措,都能让读者会心一笑。三岛由纪夫的作品是以追求唯美的境界,文笔充满浪漫主义色彩,刻画人物风韵而闻名的,《雨中喷泉》可谓浓缩了其特色精华的经典之作。

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

译文欣赏:雨中的喷泉

以上内容为第三方机构提供的参考版本,仅供学习交流使用。

作者简介:
三岛由纪夫【みしま ゆきお】(1925~1970),日本著名作家。生于东京官僚世家。从小学到中学一直在贵族学校就读,接受严格的贵族教育。13岁时发表短篇小说习作《酸模》。1944年考取东京大学。1947年大学毕业。1948年成为专业作家。1970年,煽动军队组织武装政变失败,剖腹自杀。三岛由纪夫早期作品唯美主义色彩较浓。由于三岛由纪夫是战后成长的作家,在作品中常常表现出对时代、生活的不安和性的苦闷。代表作有长篇小说《假面的告白》、《禁色》、《金阁寺》、《潮骚》,短篇小说《雨中喷泉》、《走尽的桥》等。

相关推荐:芥川文学奖:偶尔做一回文艺青年