点击下载《StarMan》视频>>>

【实用句型讲解】

1、励ましにきてくれたの?(04:21)
你是来鼓励他的吗?

励ます「はげます」:
(1)鼓励,激励,勉励;激发。
例:がっかりしている友だちを励ます。/鼓励灰心丧气的朋友。
(2)厉声;提高嗓门。
例:声を励ましてしかる。/厉声申斥。

2、信じられるわけがないでしょ、よりによって重田さんが宇宙人だなんて。(11:37)
怎么可能相信,何况还是重田先生你。

よりによって:(选而又选)偏选……,偏偏……。
例:まあ、よりによってあんな男と結婚するなんて。/哎呀,怎么选来选去偏偏要和那个男人结婚呀!

3、あのな、誤解も甚だしい。(22:12)
这其中误会甚大。

甚だしい「はなはだしい」:很,甚,非常,太甚。程度远远越过一般的状态。
例:公私混同も甚だしい。/公私不分严重。

4、で、ここらをふらふら歩いてさ、どうなるかも想像付くし。(32:04)
然后如果在附近瞎晃,猜也猜得到会怎么样。

ふらふら:
(1)蹒跚,摇晃,晃荡。
例:ふらふらと立ち上がる。/摇摇晃晃地站起来。
(2)游移不定。
例:気持ちがふらふらしている。/定不下心来。
(3)糊里糊涂;信步而行,溜达。
例:わたしはふらふらとその店にはいった。/我糊里糊涂地进了那个商店。

5、星男さんも星男さんで、朝からのんきに納豆なんか混ぜて、ご機嫌な顔してるし。(35:02)
星男也是的,一大早就开始悠闲地拌纳豆,一副心情很好的样子。

混ぜる「まぜる」:
(1)搅拌,混合。
例:酒に水を混ぜる。/酒里对水。
(2)插嘴。
例:人の話を混ぜるな。/别瞎搀合。

6、後、もう1つだけ言わせてもらう。舞い上がり過ぎ。(3:43)
我还有句话要说,你兴奋过头了。

舞い上がる「まいあがる」:
(1)飞舞;飞扬。
例:ほこりが舞い上がる。/尘土飞扬。
(2)雀跃欢闹。兴奋,高兴得忘乎所以。
例:その知らせを聞いて彼女は舞い上がった。/听到那个消息后,她非常高兴。

7、今日も仕事場で、みんなにちやほやされたけど、それは大言うとおり、僕にとっては単に生まれ持っての能力で、努力したわけじゃないし。(39:33)
今天在工作的地方,虽然也是被大家夸赞,但就像小大说的,对我来说那只是与生俱来的能力并没有为此努力过。

ちやほや:
(1)溺爱,娇养。
例:子どもをちやほやする。/溺爱孩子。
(2)捧,奉承。
例:ちやほやとご機嫌をとる。/百般奉承。

8、僕は君のことを幸せにできないなんてさ、男の思いあがりだよ。(41:34)
我不能给你幸福什么的,就是男人的自以为是。

思いあがり「おもいあがり」:骄傲,自满,自大。
例:思いあがりは若者の特権だ。/骄傲是年轻人的特权。

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

点击查看更多《StarMan》系列文章>>>