声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

1、
あいつが湘北にいて、なぜ2年間も出でこなかったんだ。
それはぐれてたから。(04:16)

既然他在湘北,为什么这两年都没露过面?
那是因为他误入歧途了啊。

ぐれる 【自动·二类】:
(1)堕落,走入歧途。
例: 
若い時にはぐれたこともあった。/年少时曾误入歧途。 
(2)与预期不符。

2、クソー天才の俺を差し置いて、なにがゴリだ流川だリョーチンだミッチだ。(05:04)

可恶,把我天才樱木放在一边,什么大猩猩、流川、宫城、三井啊!

差し置く(さしおく)【他动·一类】:抛开不管,置之不理。
例:
課長を差し置いて部長と相談する。/抛开课长和部长谈。

3、さすが花形。三井のスリーポイントで湘北に傾きかけていた流れを食い止めたんだ。(09:44)

不愧是花形。能阻止由于三井的进球而气势大振的湘北。

傾く(かたむく) 【自动·一类】:
(1)倾,倾斜,偏,歪。
例:  
地震で家が傾いた。/因为地震房子歪了。    
(2)有……倾向,倾向于……
例:
賛成に傾く。/倾向于赞成。 
(3)衰落,衰微。
例:  
あの店はいま傾きかけているそうだ。/据说那个铺子开始走向萧条。 
(4)倾心于……
例: 
気持ちがだんだん彼女に傾いてきた。/渐渐倾心于她。

食い止める(くいとめる)【他动·二类】防止住;挡住;阻止住;拦住。
例:
伝染病の流行を食い止める。/控制住传染病流行。

4、じりじり離されていくぜ。(11:03)

分数越拉越远了。

じりじり【副】:
(1)逐步逼近。
例:
じりじりと差をちぢめる。/逐渐缩小差距。 
(2)焦急。
例:
待ち遠しくてじりじりする。/久等不来,心里着急。 
(3)火辣辣,赤日炎炎。
例:
じりじりと焼けつくように暑い日。/火辣辣的热天。 
(4)油吱啦吱啦作响。
例:
じりじり音をたてて焼ける。/肉等烤得吱啦吱啦的。

5、みんな、よくやった。湘北は完全にばててきている。後半もうちのペースで押し捲るぞ。(16:33)

各位,干得好!湘北已经很疲惫了,下半场我们也要按着自己的节奏压制住他们。

ばてる【自动·二类】:疲乏已极,累得要命,精疲力竭
例:
歩きすぎですっかりばててた。/走的太多太累了。

押し捲る(おしまくる)【自动·一类】:拼命推,大力推动。
例:
強引に押し捲る。/硬推到底。

点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>>

点击查看本系列文章>>>