动漫学习笔记:《狂欢节》第12集
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【02:57】
おっしゃる通り罠である可能性を否めません。
否める(いなめる)【他五】:
(1)拒绝。
例:否むに言葉なし。/没有话可以拒绝。
(2)否定。
例:この事実を否むことはできまい。/不能否定这个事实吧。
【04:04】
手に入れたデータが無益のまま消えていくのは歯痒いでしょ。
歯痒い(はがゆい)【形】:急死人,令人焦急,令人不耐烦;令人懊悔。
例:
彼はいつも煮えきらず,まったく歯痒い。/他老是犹豫不定〔不干脆,不痛快〕,真把人急死了。
いくらやっても上達せず歯痒い。/怎么拼命学习也不见进步,真叫人干着急。
【05:30】
胸が張れないのがこんなにムカつくってはじめて知った。
胸を張る(むねをはる)【惯】: 充满自信,昂首挺胸。
例:
得意げに胸を張る。/一副非常得意的神情挺着胸膛。
胸を張って试験场に入る。/充满自信地走进考场。
【07:02】
へまをしないように気をつけるんだな。
へま【名・形动】:
(1)愚蠢,愚钝,拙笨。
例:
へまをやらかす。/干蠢事。
お前はまったくへまな男だ。/你真是个笨蛋。
(2)疏忽,错误,失败。
例:
へまをしてどなられた。/做错事挨了申斥。
とんだへまをやった。/搞出了严重错误。
【07:07】
案の定、贰号艇から送信先不明の通信がありました。
案の定(あんのじょう)【副】:果然,果如所料。
例:
危ないと思ったら案の定だ。/认为危险,果然不出所料。
案の定失敗した。/果然失败了。
【08:07】
あ、すいません、この子があまりにも切実に訴えてくるもんで、気が済むならって連れてきたんですが…
気が済む(きがすむ)【惯】:心安理得;满足。
例:とことんやらないと気が済まない。/不做到最后,我就会心不安。
【08:38】
最初聞いた時はなんて子どもじみた計画って呆れたけど。
「~じみる」
接続:名詞+じみる
用法:相近于「~めく」的用法,表示看起来有某种感觉,某种气氛。但一般只用在消极给人像是……的感觉,带有…的样子。
例:
まだ若いのに、どうしてそんな年寄りじみたことを言うんだ。/明明还很年轻,为什么要说像老年人一样的话呢。
そんな子供じみた真似をして、恥ずかしくないんのですか。/如此像孩子一样的做法,难道你不觉得害羞吗?
証人に脅迫じみた言い方はやめなさい。/对证人不可以带有胁迫性的说法。
【13:08】
敵が腹をぶちまけた。来るぞ。
ぶちまける【他一】:
(1)倾倒一空。
例:財布の金をぶちまける。/把钱包(里)的钱全部倒出来。
(2)(感情等)倾吐一空,完全说出,和盘托出。
例:
不満をぶちまける。/大发牢骚。
心の中をぶちまける。/把内心话和盘托出。
【22:33】
よく持ちこたえてますね。
持ち堪える(もちこたえる)【他一】:维持,坚持;支撑得住,挺得住。
例:
最後まで持ち堪える。/坚持到最后。
堤防は持ち堪えるだろう。/堤坝能够挺得住吧。
攻撃が激しく、陣地を持ち堪えることができない。/因为攻击很激烈,保持不住阵地。
本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。