坐姿

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

片足を少し引いて両膝を折り曲げて片膝ずつ畳につけて正座します。イスの場合は、を背でつぶさないことと、シワにならないようまわりにも気遣いしたいもの。

由一只脚牵引,双膝弯曲并先后接触草席,端正跪坐。坐在椅子上时,要注意别让腰带在背后散开,以及防止下摆起皱褶。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

去洗手间

を汚さないためにも洋式の方がおすすめ。個室に入ったらまず浴衣の裾を、帯の上部まで上げて浴衣の両端を帯に挟みます。ピンチを持参して留めてもいいでしょう。

为了不弄脏下摆,最好选择坐式的厕所。进入单间后首先要把浴衣的下摆掀到腰带以上并塞入腰带里。必要时还可以带一些夹子备用。

站姿

あごを引き、肩の力を抜いて、自然に立ちます。足は内股ぎみに膝はそろえます。無理に胸を張ったりしないようにしましょう。

下颚内收,肩膀放松,自然地站立。膝盖并拢,双脚稍作内八形。记住不要过分挺胸哦。

走路方式

歩幅小さめに、上品に歩きます。内股ぎみに歩くようにすると美しく見えます。当然ながら大股で歩くのNGです。少なくとも着物の幅で歩きましょう。

应该迈着小碎步,优雅地走。有点小内八地走看起来更美呢。当然迈大步地走是绝对不行的,步幅至少要与浴衣的活动空间相适应。

伸手或举双手

伸ばしたい手の反対の手で袖口やたもとをつまみます。袖に食べ物をつけたり、何かを倒してしまったりすることを防げぐだけでなく、何より優雅に見えて美しいです。

要伸手时,要用另一只手抓住袖口或者袖兜。不是为了防止衣袖沾到食物或者碰到东西,而是为了看起来美丽大方。

拜访

お宅に訪問の際、裸足であがるのはNG。足袋持参して、お邪魔する際にさっと履くといいでしょう。室内を歩くときは、敷居や畳の縁を踏まないよう要注意です。

到别人家拜访的时候决不能赤脚进屋,可以自备布袜在进门时换上。在室内行走时还要注意不要踩到门槛和草席边缘才好哟。

下摆不整齐怎么办?

上前を持ち上げ、下前を引き上げて腰紐の上へ押し込みます。次に、上前を引き上げて腰紐の上へ押し込みます。

用手提起浴衣的外襟,先把底襟拉起来塞入腰带。然后再把外襟拉起塞入腰带中。

防止腰带太紧

下部を下に引き、上部余裕をもたせます。みぞおち締め付け解消されるので、だいぶ楽になるはずです。

捏住腰带的下部往下拉,让上部松开一些,这样能缓解胸口闷的感觉。

如何不被木屐带子勒疼

鼻緒が長い場合は、事前に鼻緒の長さ調節をしておくと安心です。心配な方はドラッグストアなどで入手できる、指の間の痛み止め専用グッズがおすすめです!

木屐带子如果有点长,那么事先根据自己的情况作调整会比较安心。在药店里还可以买到缓解脚趾疼痛的专用小物噢~

浴衣弄脏了怎么办?

ハンカチなど乾いたを下に敷いて、ぬれたおしぼりなどで上からたたきます。ぬれた部分を乾いたハンカチでたたくようにしてシミをぼかします。

用手帕等干的布垫在下面,再用湿巾纸等湿布拍打弄脏的地方,这样就可以去掉污渍啦~

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。