声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【实用句型讲解】

1、その向こうはただ真っ暗などろどろがずっと死のほどぐちゃぐちゃしてるだけなんじゃないかって。(00:44)
也许在山的那边有的只是漆黑一片的泥泞一直延续,不着边际的吧。

真っ暗「まっくら」:
(1)黑暗,漆黑,黑漆漆。完全无光,什么也看不见。
例:部屋の中は真っ暗だった。/屋子里(一片)漆黑。

(2)暗淡,黑暗。渺茫,对将来完全不能抱希望。
例:お先真っ暗だ。/前途一片黑暗。

ぐちゃぐちゃ:
(1)(水分过多)烂糊糊的。
例:雨にぬれてぐちゃぐちゃになる。/被雨淋得一塌糊涂。

(2)(弄得)乱七八糟。
例:ひどく乱れているさま。/弄得乱七八糟的样子。

(3)信口开河。
例:ぐちゃぐちゃとぐちを並べる。/不负责任地发牢骚。

2、あそこ、あそこの凹み雨宿りしよう。(04:10)
那边,在那边凹进去的地方避雨吧。

凹み「へこみ」:凹下的地方,洼坑。
例:帽子に凹みをつける。/在帽子(顶)上折个洼兜。

雨宿り「あまやどり」:避雨。
例:近くの喫茶店に雨宿りに駆けこむ。/冲进附近的咖啡店躲雨。

3、私見たくてうずうずしてるよ、向こう側を。(05:38)
我很想看“那边”是什么样子。

うずうず:憋(坐)不住,心里发痒,发急。
例:うでがうずうずする。/跃跃欲试。

4、ごめんね、私が追い詰めちゃったんだよね。(09:46)
对不起,是我把你逼到这种地步的。

追い詰める「おいつめる」:逼到绝境。穷追不舍。逼到困境。
例:窮地に追い詰められる。/被逼得无路可走。

5、僕は空っぽだ。(18:55)
我是个空壳。

空っぽ「からっぽ」:空,空虚。
例:空っぽの箱。/空箱子。

6、僕は佐伯さんにずっと片思いしてって、ミューズだって、天使だった崇めて、ずっと天使のままでいてほしかった。(20:09)
我一直都暗恋着佐伯,我把你当女神,当天使一样的崇拜,我希望你一直都是天使。

崇める「あがめる」:崇拜,尊敬。
例:救世主と崇める。/尊为救世主。

点击查看《恶之华》系列文章>>>