声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

1、君達は喧嘩したからお仕置きです。(04:14)

因为你们几个人打架了所以这是惩罚。

お仕置き(おしおき) 【名】:惩罚,处分。
例:どんなお仕置きを受けてもかまいません。/受到什么处分都没关系。

2、俺達は陵南如きとは違うんだ。陵南如きとは。(06:28)

我们和陵南那种二流球队可不一样啊。陵南那种二流球队!

如き(ごとき)【助动】:如,象,如同,……样的。
例:彼が言うごとき結果になる。/结局如他所说。

3、まずいな、三浦台の雰囲気に飲まれちまってる。(06:52)

糟了啊,完全被三浦台的气势给压制住了。

飲まれる(のまれる)【自动·二类】:
(1)被……喝掉。
例:すでに酒はすっかり飲まれてしまっていた。/已经把酒喝得光光的了。

(2)被(对方、场面、气势等)压倒。
例:彼女は彼の恐ろしいようすにのまれて何も言わなかった。/她慑于他那可怕的神气一声没吭。

(3)被吞没。
例:人波に飲まれる。/被埋没在人群里。

4、いつまですねてんだおやじ。(08:22)

老爹你究竟要闹脾气闹到什么时候啊?!

拗ねる(すねる)【自动·一类】:
(1)闹别扭。任性撒泼。
例:子供が拗ねている。/孩子闹别扭。 

(2)固执己见。一意孤行。
例:世を拗ねて隠遁する。/愤世嫉俗而隐居。

5、常勝海南のキャプテン自らが御出ましですか。お目当てはどっちかな、三浦台それとも…(12:26)

常胜队伍海南队的队长亲自出马么。你是来看哪一队的呢?三浦台?还是说……

御出座し(おでまし)【名】:  
(1)出去,出外,出门。

(2)来到,到场,莅临。
例:御出座しを待つ。/等候驾临。

目当て(めあて)【名】:
(1)目标。
例:テレビ塔を目当てに歩く。/以电视塔为目标走去。 

(2)目的;指望;打算。
例:目当てがはずれる。/指望落空;未达到目的。 

点击下载《灌篮高手》日文原版漫画>>>

点击查看本系列文章>>>