>>>点击此处下载本集视频<<<

【知识点讲解1】

1、だから、今回はやるわよ。期末テストで、入江直樹を負かしてやる。(04:04)

所以这次我要动真格的了。期末考试我要打败入江直树。

負かす「まかす」:打败,击败,战胜;说服,驳倒。

例:2対1で相手チームを負かした。/以2比1胜了敌队。

2、お兄ちゃん、写真いやがるから、裕樹まで真似していやがるし、さびしいわあ。(12:21)

因为哥哥不喜欢,裕树也受哥哥的影响,讨厌拍照,我很孤单呢。

<1>真似「まね」:

(1)学;仿效,模仿;效法;装。

例:他人の話しぶりの真似をする。/模仿别人的说话腔调。

(2)举止,动作。

例:ばかな真似をするな!/别做糊涂事!别一时冲动!

<2>嫌がる「いやがる」:嫌,讨厌;不愿意,逃避。

例:勉強を嫌がる。/不愿用功。

3、先輩の方々から、暖かいお言葉を頂戴し誠に、感無量であります。(12:46)

听完前辈们暖人心脾的话语,真的感触颇深。

感無量「かんむりょう」:无限感慨。

例:感無量の面持ち。/无限感概的表情。

4、それで、女の子のような服しか買ってなくてね。それから、エスカレートしちゃったの。(13:46)

就只准备了女装,后来就让小直树穿裙子。

エスカレート:逐步上升,逐步升级。

例:紛争がエスカレートして全面戦争になった。/冲突逐步升级,终于演成全面战争。

5、こいつ脅迫するつもりかよ。(18:42)

这家伙想威胁我。

脅迫「きょうはく」:胁迫,威胁,威逼,恫吓,恐吓。

例:脅迫的態度をとる。/采取威胁的态度。

6、その中に、F組のお前を入れるなんて、神業なんからなあ。(19:34)

让你这个F班的人进前一百,简直是逆天了。

神業「かみわざ」:神技;奇迹。

例:彼の身の軽さはまさに神業だ。/他那轻快的身段真是个绝技。

点击查看更多《一吻定情2013》系列文章