最容易被剩下的食物排行
作者:卷轴上的安
来源:MSNjp
2013-05-15 06:30
幼いときに「出された食事は残さず食べなさい」と教わった人は多いはず。でも、大人になるともったいないと思いつつも、つい残してしまう食べ物はあると思います。どんなものを残しがちなのか、マイナビニュース会員の女性549名に聞きました。
儿时应该有很多人都曾被教导“自己那部分饭菜要全部吃完,不能剩下”,长大后虽然觉得很可惜,但还是有会剩下的食物。什么东西容易剩下呢?对此我们询问了导航新闻的549名女性会员。
Q.もったいないと思いつつ、残してしまう食べ物を教えてください(複数回答)
Q.请回答虽然感到可惜,但依然会剩下的食物(多选)
第一名 杯面的汤 37.0%
第二名 生鱼片的配菜 22.9%
第三名 干海带和干制鲣鱼 12.9%
第四名 关东煮的汤汁 12.2%
第五名 荷兰芹 11.5%
第二名 生鱼片的配菜 22.9%
第三名 干海带和干制鲣鱼 12.9%
第四名 关东煮的汤汁 12.2%
第五名 荷兰芹 11.5%
■カップめんの汁
■杯面的汤
「飲んだら太ると思うから」
“因为我觉得喝了会发胖”
「カップ麺の汁はおいしいけど、カロリーが高そうだから」
“因为杯面的汤虽然很好喝,但卡路里似乎很高。”
■刺身のつま
■生鱼片的配菜
「野菜だから食べたいが、量が多く食べきれない」
“虽然想吃蔬菜,但是量太多了吃不完。”
「いつも残しておいて、あとで調理する」
“总是先剩下,然后做菜时用。”
■ダシをとった後の昆布・かつおぶし
■干海带和干制鲣鱼
「なぜか捨ててしまう。使い道がよくわからない」
“因为不知道怎么食用,所以丢掉了。”
「ダシをとった昆布はカットして、炒め物に入れています」
“把干海带切成小块,放进炒的菜里。”
■おでんの汁
■关东煮的汤汁
「うまみがあっておいしいが、量があって飲みきれない」
“虽然很美味但是量很大,喝不完。”
「カップめんの汁はおいしくて飲むけど、おでんの汁はそれだけを飲み続けるには飽きる味だから」
“杯面的汤很好喝我能喝完,但是关东煮的汤汁一直喝会感到腻。”
■パセリ
■荷兰芹
「単体だと味がないから」
“因为只有荷兰芹的话没有什么味道。”
「味が苦手で食べられない」
“不习惯那个味道吃不下。”
■番外編:苦手なものは仕方ない!?
■番外篇:对不喜欢的食物感到无可奈何?!
ミントの葉「ミントが苦手だから」
薄荷叶:“因为不习惯薄荷叶的味道”
缶詰のさくらんぼ「着色料が使われていてからだに悪そう」
罐头里的樱桃:“因为使用了色素,对身体不好。”
居酒屋のお通し「どうしても後回しにしてしまう。ただ、豪華なお通しもあるので、もったいないとは思う」
小酒馆的小菜:“总是会把小菜留到最后。但有的小菜也很精致呢,觉得可惜了啊。”
你绝对想不到的日本古怪食物
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。