关键词:ああー 頑張 えっ じゃあ
就職決まった?まだまだ。いいところまでいっても、最終面接で落とされちゃうの。景気もますます悪くなってるしね。ああー、このまま就職浪人になっちゃうのかな。そんなこと言わないで頑張ろうよ。まだまだ時間もあるし。ところで、どんな会社を受けてるの?食品関係。不況でも、食品会社がつぶれるってことはまずないからね。そんなことないわよ。食品の管理を怠ってつぶれちゃうとこもあるのよ。えっ、そうなの?じゃあ、ほかの分野も視野に入れて履歴書送ってみるかな。もっとちゃんと目標を決めて就職活動をしないと雇ってくれる会社は見つからないわよ。やっぱり考えが甘かったか。
男:工作定下来了吗? 女:还没有呢。刚开始还挺好的,都是在最终面试的时候掉下来的。 男:现在经济越来越不景气了,啊,难道就这样要找到明年了吗? 女:不要这样说,我们一起加油吧。还有些时间呢,话说你都投了什么公司啊? 男:食品类的,经济再不景气,食品类的公司应该不会倒闭吧。 女:也不是啊,因为管理疏忽,也有一些食品公司倒闭的。 男:啊,是吗?那我试着投简历给其他一些领域的公司吧。 女:要是不确定明确的就业方向,应该没有什么公司会录用你的。 男:看来还是我想得太简单了。