学习笔记:

【04:52】

仕事で忙しいのよ。この広い家で、私はいつも一人。そばにいるのは、お手伝いさんや家庭教師の先生、護身術のインストラクター…zodiacを継ぐためには、健康な体も必要だからって。

因为工作很忙。这么大的家里,总是只有我一个人。陪伴我的是女佣、家庭教师还有防身术的教练…因为要继承zodiac的话健康的身体是必不可少的。

お手伝いさん(おてつだいさん):女佣。
護身術(ごしんじゅつ):防身术。
インストラクター(instructor):指导员,辅导员,教练。

【05:54】

ある意味、父のおかげね。以前父が、端末を忘れていたことがあったの。その中にあった00の映像を偶々見てしまって。幼心に、それが禁じられたものだってことは薄々分かっていた。でも、それから安永に頼んで、いろんな映像や曲を集めてもらったわ。そして、あの夏、父が珍しく仕事の現地視察に私を連れていってくれたの。

某种意义上来说,多亏了我爸爸。曾经有一次,爸爸忘记带走终端。我偶然看到了那里面关于00的影像。虽然那时还小,但是还是隐隐知道那是被禁止的。但是,那之后我拜托安永,帮我收集了各种各样的录像和音乐。然后,那个夏天,父亲很少见地把我带去一起视察现场。

おかげ:幸亏,多亏;托福。
例:君のおかげだ。/托你的福。

端末(たんまつ):终端。
偶々(たまたま):(副)偶尔,有事,碰巧。
幼心(おさなごころ):幼小心灵,童心。
薄々(うすうす):(副)稍稍,微微;隐隐约约。

【08:10】

芸能は禁止されている。AKB0048は、法に逆らうテロリストだ。無駄なことは考えるな。お前は私の娘、zodiacの後継者なのだ。

演艺是被禁止的东西。AKB0048是违法乱纪的恐怖分子。别再考虑这些无谓的东西了。你可是我的女儿,是zodiac的继承人。

逆らう(さからう):(自五)逆,违反;反抗,违抗,不服从。
例:父に逆らって叱られた。/对抗父亲而受到责骂。

テロリスト(terrorist):恐怖分子。
後継者(こうけいしゃ):继承者。

【10:15】

CEOが直々に私に何のご用でしょうか。デュアリウムの新規採掘計画については、先ほど担当の方と打ち合わせを済ませました。

CEO直接面见我有何贵干。关于双晶素的新的开采计划,刚才我跟负责人已经协商过了。

直々(じきじき):(副)直接,亲自。
例:直々にお話したい。/想与你当面谈。

新規(しんき):新的,新开的,新来的;新规则。
採掘(さいくつ):(名・他サ変)开采,采掘,采矿。
先ほど(さきほど):(名・副)方才,刚才。
打ち合わせ(うちあわせ):对打,互击;商量;协商。

済ませる(すませる)=済ます:(他五)完成。
例:挨拶を済ます。/打过招呼。

【10:42】

——芸能禁止の星より、芸能を許可した星のほうが労働効率があがり、経済が発展する。なかなか面白い推論だった。
——データにもとづく、確かな事実です。
——つまり、芸能を解放すべきだった。
——検討してもよいのではないでしょうか。

——比起禁止演艺的星球,开放演艺的星球劳动效率更高,经济发展更活跃。确实是很有意思的推理。
——只是基于数据的事实罢了。
——也就是说,演艺应被开放么。
——何不妨稍微检讨一下呢。

効率(こうりつ):效率。
推論(すいろん):(名・他サ変)推论,推断。

もとづく:(自五)根据,基于,依据;由于,起因于。
例:事実にもとづいて書かれた小説。/依据事实写成的小说。

検討(けんとう):(名・他サ変)研究,探讨。

【16:30】

理解なんかしていませんよ。0048に入ったことを許したわけでもない。ただ、違う道を歩んでいるだけです。お互いに信じた道が違った…歩く道は違っても、家族であることには変わりはない。それだけのことです。こんなことを言っては失礼かもしれないが、あなたのお父さんは寂しい人だ…あの人は一人で道を歩いている。しかも、そのことに気づいていない。

我并没有理解她。也没有同意她加入0048。只是,我们在不同的路上行走着。大家信仰的路有所不同而已…即使走的路不一样,我们是一家人这件事是不会改变的。仅此而已。也许这么说很失礼,可我觉得你的父亲很寂寞…那个人独自前行,而且他并没有察觉到这一点。

許す(ゆるす):(他五)允许,容许;承认,认可。
例:事情が許せば。/如果情况允许的话。

歩む(あゆむ):(自五)走;前进,经历。
例:。苦難の道を歩む。/前进在苦难的道路上。

歩く(あるく):(自五)步行;经过。
例:歩いて30分。/走路30分钟。

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

点击查看更多AKB0048系列文章>>