声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【01:24】

えー!?何!?泣くことないやろ、詩暢ちゃん。

诶,怎么了啊?没必要哭吧,诗畅。

「~ことはない」
接続:動詞辞書形+ことはない
用法:表示“没有必要做某事情”、“无须做某事情”的意思。用于说话人对对方的忠告、主张等。
例:
小さな地震だから、慌てることはない。/小地震,无须惊慌。
困ったことがあったらいつでも私に言ってね。一人で悩むことはないのよ。/有什么困难随时都可以跟我提出来,不用一个人在那儿烦恼。
時間は十分あるから、急ぐことはない。/时间很充裕,不用着急。 

【01:56】

かるたサボってお前なんかに二度と負けるか、バーか。

我怎么会再次输给你这种在歌牌上偷懒的家伙,笨蛋。

サポる【他动・一类】:旷工,缺勤,偷懒。 
例:
仕事をサボる。/偷懒不去工作。
学校をサボる。/逃学;偷懒不去上课。
授業を2時間サボった。/旷了两小时课。

【05:04】

あの人試合中もやたらメモ取ってしました。

那个人在我们比赛的时候就大量地做笔记呢。

矢鱈(やたら) 【副】:
(1)胡乱,随便,任意;不分好歹,没有差别。 
例:
矢鱈(に)金を使う。/随便花钱。
矢鱈(に)暴力をふるう。/不分好歹动手打人。

(2)过分,非常;大量。
例:矢鱈(に)眠い。/困得要命。
矢鱈(に)のどがかわく。/嗓子非常渴。

【05:34】

幸先良すぎです、先輩。

兆头好呆了,前辈。

幸先(さいさき)【名】:
(1)吉利的预兆,吉兆。
例:幸先を祝う。/祝你顺利。

(2)预兆,前兆。 
例:
幸先がいい。/预兆吉利。
幸先よくスタートする。/开端吉利;顺利地开始;开门大吉;开门红。

【05:44】

千早ちゃん、ダメですよ。女の子が仁王たちで、がぶ飲みなんて。

千早,不可以那样哦。女孩子怎么可以叉开脚咕嘟咕嘟地喝水呢。

仁王【名】:(寺院门内的)哼哈二将。
例:
仁王立ち。/(像哼哈二将似地)叉着腿站立。
仁王門。/两旁有哼哈二将的寺院门。

がぶ飲み【名・自サ】咕嘟咕嘟地大口喝。
例:ウイスキーをがぶ飲みする。/咕嘟咕嘟地大口喝威士忌酒。

【10:33】

できるわかないやろ、替え玉なんて、高校違うし。

替赛什么的,这种事做不来啊,我们学校都不同。

替え玉【名】:替身,冒牌货。
例:
替え玉受験。/代考。
替え玉だと見破られた。/被看出来是冒牌货了。

【12:33】

余所見しないで。もし新が見に着てたら、これがあたしのチームだよって、強いでしょうって、自慢するんだから。

别东张西望的。如果新来看比赛的话,我要骄傲地告诉他这就是我的队伍,很厉害吧。

余所見 (よそみ)【名・自サ】 :往旁处看。  
例:余所見してはいけません。/不要心不在焉。

【17:38】

ほお、あの子、きれいな戻り手。うちの新くん並みやな。

不错嘛,那个孩子,漂亮的回手。和我们家的新不相上下啊。

並み【结尾词】:(表示同程度的)和……一样。
例:
世間並。/通常的水平。
課長並の待遇。/和科长同等的待遇。
例年並。/和往年一样。

【18:24】

まさか、15枚差が引っ繰り返るのかな。

难道他要逆转15张的劣势吗?

引っ繰り返る【自五】:倒,翻倒;逆转。 
例:
車が引っ繰り返る。/车翻了。
そうしたら世の中が引っ繰り返るような騒ぎになる。/那样天下就会大乱。

【20:43】

わ、わしが知ってしまった以上あやふやにはできん。

我,我既然已经知道了,就不能让你们混过去。

「~以上(は)」
接续:
①た形/持续体/形容词・形容动词连体形+以上
②形容动词词干/名词+である。
用法:起引出前提的作用。其后项多是说话人的决心、判断、主张等。译为“既然……就……”等。
例:
約束した以上は、守らなければならない。/既然约好了,就必须守约。お金がない以上、あきらめるしかない。 /既然没钱,只有放弃。
学生である以上、勉強のことを第一にしなければならない。/既然是学生,就要把学习放在第一位。

あやふや【形动】:含糊。
例:
あやふやな返事をする。/含糊其词地回答。
あの人はあやふやなことは言わない人だ。/他是个不说含糊话的人。

点击查看更多《花牌情缘2》系列文章

更多动漫学习笔记尽在:沪江看动漫学日语站点