声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【01:34】

どう?少しは思い知った。

怎么样? 知道厉害了吧。

思い知る【他五】:体会到;领会到,明白,知道,认识到,感觉到。
例:
自分の無力を思い知る。/痛感自己的无能。
その困難さを思い知ることができる。/那种困难情形可想而知。
やつらに思い知らせてやる。/一定让他们认识认识(我的厉害)。
これで思い知るだろう。/这一下子可体会到〔得到教训〕了吧。

【02:19】

やっぱり、お前しばらく出歩かない方がいいね。

暂时还是少外出走动的好。

出歩く【自五】:外出走动;闲荡。
例:
よく出歩く。/经常闲荡。
出歩くのが好きだ。/喜欢到外头去走动。

【04:33】

自分一人でふらふら出歩いて無事で済むと思ってんの?

自己一个人心神不定在外面晃荡,你觉得会平安无事吗?

ふらふら【副・サ変自】:
(1)蹒跚,摇晃,晃荡。
例:
ふらふらと立ち上がる。/摇摇晃晃地站起来。
ふらふらした足どり。/蹒跚的脚步。
頭がふらふらする。/头晕。

(2)游移不定,心神不定。 
例:
気持ちがふらふらしている。/定不下心来。
ふらふらしてないで,さっさと決心しなさい。/别犹豫〔犹疑〕啦,快下决心吧。

(3)糊里糊涂;信步而行,溜达。
例:
わたしはふらふらとその店にはいった。/我糊里糊涂地进了那个商店。
ついふらふらと盗みをはたらいてしまった。/不知怎么〔鬼使神差〕地就偷了东西。
ふらふらと歩きまわる。/信步到处溜达。

【07:06】

まあ、そのお陰でレポート捗ったし、眠り姫も悪くないけどね。

嘛,报告能顺利完成也是多亏了它的功劳,睡美人也不赖嘛。

捗る(はかどる):【自动・一类】进展(顺利)。
例:
工事がなかなかはかどらない。/工程迟迟不见进展。
今月は作業がずいぶんはかどった。/这个月的工作进展飞快。

【12:17】

トマお前は単にこいつを自分の手元に閉じ込めておきたかっただけじゃねえのか。

Toma你只是想把她关在自己的身边而已吧。

閉じ込める(とじこめる)【他动・二类】:关在里面。 
例:
犯人を閉じ込める。/把犯人关起来。
犬を小屋の中へ閉じ込める。/把狗圈在狗窝里。

【12:38】

そういうことだから、お前は何もしないでくれる。こいつのことは俺に一任して。

就是这么回事,既然你了解我,就请你别插手。这家伙的事全交个我处理。

一任 (いちにん) 【名・他サ】: 一任,完全委托。 
例:
そのことは君に一任しよう。/那件事完全委托你吧。
学校のことはいっさいわたしに一任されている。/学校的事情完全交给我了。

【16:37】

あきれた!これってトマの愛情?それども罪悪感?

无语!这就是toma对你的爱?还是说罪恶感?

呆れる (あきれる)【自动・二类】 吃惊,惊讶;吓呆,发愣,愕然,无语。 
例:
こんなひどいものが5千円だって?あきれたね。/这样次的货要五千日元?真吓人。
君の記憶の悪いのにはあきれた。/真想不到你的记性这么坏。
あきれてものも言えない。/吓得说不出话来。
あきれたやつだ。/这种人真少有!真是个不可救药的家伙。
あきれた!/不象话!好家伙!

【18:32】

お前、嫌がらせされてただろう。

一直有人来骚扰你吧。

嫌がらせ (いやがらせ)【名】:故意使人不痛快或讨厌(的言行); 怄人生气。 
例:
嫌がらせを言う。/故意说使人不愉快的话;故意讥诮。 
嫌がらせをする。/故意作令人厌恶的事; 怄人生气。 
嫌がらせ戦術。/骚扰战术;怄人战术。

点击查看更多《AMNESIA》系列文章

更多动漫学习笔记尽在:沪江看动漫学日语站点