2013冬季日剧《沙希》学习笔记07
【实用句型讲解】
1、被害者は意識不明の重体だって。(05:41)
被害人现在昏迷中生命垂危。
重体「じゅうたい」:病危,垂危。
例:負傷して重体である。/因负伤而性命垂危。
2、現場に居合わせた同僚によりますと、本田容疑者は勤務中に同僚と雑談をしていたところ、突然暴れたし、被害者の顔面を工具で何度も殴打したということです。(07:57)
据当时在场的同事描述,嫌疑人本田在工作中与同事聊天时突然发狂,用工具多次殴打被害者面部。
居合わせる「いあわせる」:正好在场。
例:現場に居合わせた人たちに事故のようすを聞く。/向在现场的人们询问事故的情况。
顔面「がんめん」:脸,面。
例:顔面に負傷する。/脸上受伤。
3、とは言うものの、私の場合は結局だめになってしまって。(24:38)
话虽如此,到我这儿却不行。
とは言うものの:活用语终止形,体言+とは言うものの
虽说…可是…(表示让步转折,承认前项,但是后项的事态仍然没有改变。)
例:大学時代はフランス文学専攻だった。とはいうものの、フランス語はほとんどしゃべれない。/大学时代虽然学的是法国文学,但是基本不会讲法语。
4、運命の相手にすんなり会えるとは限りませんから。(24:52)
哪能那么轻易就能遇到自己命中注定的另一半呢。
すんなり:
(1)[身体]苗条,纤细,细长,柔软(富有弹力)。
例:すんなりした美人。/苗条的美人。
(2)顺利,容易,不费力。
例:すんなり分かる。/容易理解。
とは限らない「とはかぎらない」:(也)不一定,(也)未必,(也)难保。
例:高いからといって、必ずしも品がいいとは限らない。/价钱贵未必东西就好。
5、生き生きとしていて、とってもすてきでした。(25:55)
生气勃勃,很有魅力。
生き生き「いきいき」:活泼,生气勃勃;生动,栩栩如生。
例:生き生きした表情。/生动的表情。
6、あの、和君はとても親思いのいい子なんですよ。(33:34)
那个,小和是个非常孝顺的好孩子哦。
親思い「おやおもい」:惦记父母;孝顺父母。
7、会社の人たち記者さんに好き勝手なこと話してたんです、自分たちの都合のいいように。(36:39)
公司的人为了维护自己对记者胡说八道。
好き勝手「すきかって」:随便;任性,为所欲为。
例:好き勝手なことばかり言う。/随便乱说一通。
8、私、血のつながりを何の疑いもなく信じてる人たちを見るとね、虫ずが走るのよ。(45:36)
一看到这种相信血亲的人,我就觉得恶心。
虫ずが走る「むしずがはしる」:令人不快。
- 相关热点:
- 日剧
- 2020年春夏季日剧
- 小D口语每日一句总结周报