声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【02:35】

ね、これだけ近くて見詰めてもなんとも思わないの。

喂,这么近的注视着你,你也没点想法?

見詰める (みつめる) 【他动・二类】:凝视,注视,盯看。
例:
相手の顔を見詰める。/凝视对方的面孔。 
あなのあくほど見詰める。/死死地盯住看。 
政局を見詰める。/注视政局凝视。

【14:32】

僕のこと好きになってくれたかもしれないと思ったのは、やっぱり僕の自惚れだったのかな。

果然是我太自作多情吗,以为你能喜欢上了我。

自惚れ (うぬぼれ)【名】:骄傲,自满,自负,自大。
例:自惚れの強い人。/过于自负的人;自命不凡的人。
自惚れもいい加減にしろ。/不要太自大。

【15:24】

必ず君を僕のにしてみせるから、負けを認めるなんてそんなこと絶対にしない。

我一定会将你俘获到手,绝对不会认输的。

虜(とりこ)【名】:
(1)俘虏。生俘的敌人。 
例:
虜となる。/被俘。 
虜にする。/俘虏。

(2)俘虏。被束缚不能自拔者。 
例:彼は恋の虜になっている。/他成了爱情的俘虏。

【16:41】

噂もあながち嘘じゃないかもって思った。

心想流言不见得全都是假的。

あながち【副】:未必,不一定,不见得。
例:
あながち偶然ではない。/未必是偶然的。
あながちまちがいとはいえない。/不见得算是错误。

【18:49】

残念だったな。命乞いをするなら今のうちだぞ。

很遗憾啊,要求饶的话就趁现在把。

命乞い(いのちごい)【名・自サ】:
(1)祈祷长寿。

(2)乞求饶命。 
例:この場に臨んで命乞いなどけっしてしない。/面临生死关头,决不乞求饶命。

【18:54】

私は君に止めを刺すために、至高の兵器を作り上げてきたのだからなぁ。

为了给你致命一击 ,我可是制作出了至尊武器啊。

止め・留めを刺す【惯】:
(1)(殺人)刺咽喉(使断气)。

(2)决定性的一击,最后一击。
例:
議論の止め・留めとなることば。/无可争辩的话。
止め・留めをさす一言。/给致命伤的一句。
彼は止め・留めを刺す一撃を与えようとアッパーカットを相手のあごに見舞った。/他想一下子把对方打垮,探身给对方腮帮子来个上钩拳。

(3)〔最高〕最好,登峰造极。 
例:花の香りはらんに止め・留めを刺す。/花的香味要属兰花最好。

【21:03】

ケンには歯が立たなかったか。

还是敌不过你啊。

歯が立たない【惯】:对手的本领远远在自己之上,无法较量;望尘莫及。
例:
歯が立たない強敵。/战胜不了的强敌。
歯が立たない難問。/难解的问题。

点击查看更多《AMNESIA》系列文章

更多动漫学习笔记尽在:沪江看动漫学日语站点